Bowers-wilkins ASW CM Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Akustik Bowers-wilkins ASW CM herunter. Bowers & Wilkins ASW CM User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 53
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Owner’s Manual
ASW CM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Owner’s Manual

Owner’s ManualASW CM

Seite 2 - ASW CM Owner’s manual

La fonction principale d’un subgrave actif est derecevoir le signal provenant d’une chaîned’amplification. En stéréophonie à deux canaux,il sépare la

Seite 3 - Figure 5

• Commutez la phase (6) sur 0°.Reportez-vous également à la rubrique “Réglagesfins”. Réglages fins Le commutateur d’égalisation propose deuxréglages.

Seite 4 - INSTRUCTIONS

DEUTSCHWICHTIGESICHERHEITS-HINWEISEVorsicht:Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen,sollten Sie niemals die Abdeckung an derRückseite ausbauen oder d

Seite 5 - Positioning the subwoofer

Bedienelemente ein, die in der Anleitungentsprechend ausgewiesen sind. Ein nichtordnungsgemäßes Einstellen andererBedienelemente kann zu Schäden führe

Seite 6

werden. Lassen Sie sich von Ihrem autorisiertenFachhändler beraten.Zum Lieferumfang des Subwoofers gehörenvier Spikes. Die Spikes bohren sich durchTep

Seite 7 - ATTENTION

• Die Einstellung der LOW-PASS-FILTERFREQUENZ spielt keine Rolle.• Setzen Sie den PHASE-Schalter zunächst auf0°.• Setzen Sie den Schalter LOW PASS FIL

Seite 8

ESPAÑOLINSTRUCCIONESDE SEGURIDADIMPORTANTESPrecaución:Para reducir el riesgo de que se produzca unadescarga eléctrica, no retire el panel posterior ni

Seite 9 - Raccordement électrique

violentamente del recinto y provocar dañosimportantes. Procure no hacerse daño ustedmismo con los pies de desacoplo.19 Períodos de No Utilización – El

Seite 10 - Réglages

11 Compartimento portafusibles12 Conector del cable de alimentación13 Conmutador de PUESTA ENMARCHA/DESCONEXIÓNColocación del subwooferPuesto que el s

Seite 11 - Autres applications

había sido conectado de forma errónea,asegúrese de que:• La puesta en fase es correcta, lo quesignifica que no debería haber conexionesde positivo a n

Seite 12 - HINWEISE

Figure 1Figure 2Figure 3ASW CM Owner’s manualEnglish ...1Français...4Deutsch ...

Seite 13 - Einleitung

prueba de escucha con el conmutador de faseen las dos posiciones. La posición correcta seráaquella que proporcione un mayor nivel degraves, dependiend

Seite 14

todas as regras de segurança apropriadaspara uso no seu país.8 Protecção do Cabo de Corrente – Oscabos de corrente devem ser guiados porforma a não se

Seite 15 - Alle Anwendungen

de áudio mas também uma permanenteavaliação em termos musicais para assegurarque a tecnologia é aproveitada ao máximo.O subwoofer foi desenhado para i

Seite 16 - IMPORTANTES

O Subwoofer não é compatível para uso comamplificadores integrados/pré ou potência de 2canais.Uilização de mais de um subwooferA montagem de vários su

Seite 17 - Un repaso al subwoofer

Para cada ajuste da frequência de corte, escuteo som com o comutador de fase em ambas asposições. A posição correcta é aquela quefornece mais baixos e

Seite 18 - Compruebe las conexiones

ad inserire la spina completamente in unsenso provate a girarla. Se ancora nonriuscite ad inserirla completamente,contattate il vostro elettricista pe

Seite 19 - Ajuste fino

del televisore se posto al di sotto delladistanza minima consigliata. IntroduzioneGrazie per aver acquistato il subwoofer attivoASW 675 B&W.Fin da

Seite 20 - DE SEGURANÇA

Applicazione: Home TheaterIl subwoofer può essere utilizzato con qualsiasidecoder che abbia un’uscita per subwoofer dilivello di linea (normalmente da

Seite 21 - Introdução

diffusori satellite e dalle relative posizioni di tuttii diffusori dell’impianto.Collocate il sistema nella posizione preferita edascoltate alcuni bra

Seite 22 - Ligações eléctricas

het stopcontact. Lukt het niet de stekkergeheel in het stopcontact te steken, draai destekker dan om. Lukt het dan nog niet,raadpleeg dan een elektric

Seite 23 - Ajuste fino do sistema

Figure 4Figure 5RIGHTLEFT++--NO.2NO.1LRSPEAKERS OUT+-Pre-AmplifierPower AmplifierLLINE OUTRLLINE INRE60065-00RIGHTLEFT++--NO.2No.1LRSPEAKERS OUT+-Pre-

Seite 24 - ATTENZIONE

Uitpakken(afbeelding 1)Dit is de eenvoudigste manier om de luidsprekersuit te pakken:• Vouw eerst de flappen geheel naar buitenen keer dan de doos met

Seite 25

Controleer alle aansluitingennogmaalsVoordat het systeem wordt ingeschakeld enafgeregeld, eerst alle aansluitingen nogmaalscontroleren. Het gebeurt na

Seite 26 - Collegamenti elettrici

Decoders hebben gewoonlijk een eigengekalibreerd testsignaal dat u kunt gebruiken omde onderlinge niveaus van de luidsprekers in testellen. Dit maakt

Seite 27 - Messa a punto

10. Εξαερισµ"ς – Η πίσω πλευράσ τησσυσκευήσ και συγκεκριµένα οενισχυτήσ, αποτελεί τµήµα τουσυστήµατοσ ψύξησ του ηχείου και δενθα πρέπει να καλύπτ

Seite 28 - WAARSCHUWING

και χαρακτηριστικών. Ο ενισχυτήσλειτουργεί µε ονοµαστική τάση µεταξύ100 και 230V, αλλά ανάλογα µε τηντάση τησ παροχήσ ρεύµατοσ που είναισυνδεδεµένοσ χ

Seite 29 - Inleiding

συχνοτήτων, ούτωσ ώστε να µπορέσετε ναεκτιµήσετε πλήρωσ το πσο οµαλή είναι ηαπκριση των χαµηλών. Ακούστε προσεκτικάτισ έντονεσ και τισ σιγανέσ ντεσ

Seite 30 - Aansluiten

Αuto:Την πρώτη φορά που θα βάλετε τοδιακπτη στη θέση Auto, ο ενισχυτήσ τουsubwoofer θα τεθεί σε πλήρη λειτουργίακαι η φωτεινή ένδειξη (10) που βρίσκε

Seite 31 - Fijninstelling

που έχουν οριστεί “µικρά”. Ωστσο, θαπρέπει και εδώ να ρυθµίσετε τη θέση τουδιακπτη phase. Κανονικά, η φάση θαπρέπει να ρυθµιστεί στη θέση 0˚, αλλά α

Seite 32 - ΣΥΣΚΕΥΗΣ

параметров электросети в Вашем доме,обратитесь к Вашему дилеру или вместную электрическую компанию. 7Заземление и соблюдениеполярности – Этот аппарат

Seite 33

зависимости от напряжения сети,используются разные типыпредохранителей. Параметрыпредохранителей для каждогонапряжения указаны на аппарате.24Проверка

Seite 34 - Τοποθέτηση

1IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONSCaution:To reduce the risk of electric shock, do notremove the back panel and do not expose theapparatus to rain or moistu

Seite 35

пола, подложите под шипы защитныепрокладки или замените шипы резиновыминожками.Для прикрепления шиповых или резиновыхножек сначала полностью навинтите

Seite 36

Использование с декодерами домашнеготеатраАктивный сабвуфер B&W ASW не являетсялицензированным компонентом THX®, но,при желании, может быть исполь

Seite 37 - НЕ ОТКРЫВАТЬ

Уход за сабвуферомНе используйте сабвуфер в качествестолика. При включении сабвуферапредметы, лежащие на нём, будутдребезжать. В особенности, избегайт

Seite 40

42CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN

Seite 44

NORSKVIKTIGSIKKERHETS-INFORMASJONAdvarsel: Prøv aldri å løsne panelet bak på dette produktetda det kan forårsake elektrisk støt. Det finnesingen skift

Seite 45 - DO NOT OPEN

2Adjust only those controls that are coveredby the operating instructions, as animproper adjustment of other controls mayresult in damage and will oft

Seite 46

23 Sikringer – Det må alltid brukes sikringerav korrekt størrelse og verdi i produktet.Dette for å sikre mot overbelastning ogbrannfare. Den innebygde

Seite 47

tillverkarens instruktioner, och endast med detillbehör som rekommenderas av tillverkaren.18 Flyttning av produkten – När du flyttarprodukten ska du v

Seite 48

9 Ylikuormittaminen – Älä ylikuormitaseinäpistorasioita, jatkojohtoja tai laitteidenomia virtaulostuloja. Ylikuormittaminen voijohtaa tulipaloon tai s

Seite 49 - INFORMASJON

DescriptionDrive unitSystem frequency rangeSystem frequency responseAmplifierDimensionsNet WeightASW CMTHX is a registered trademark of Lucasfilm Ltd.

Seite 50 - INSTRUKTIONER

3Electrical connectionsDisconnect all sound system equipment from thepower supply until the signal connections havebeen made and checked. This avoids

Seite 51 - TURVALLISUUSN

42-channel audioThe optimum settings of the PHASE switch andthe LOW-PASS FREQUENCY control are inter-related and also dependent on the low-frequencycu

Seite 52

Veillez simplement à insérer complètement etfermement la prise secteur dans la prisemurale. Sur certaines versions, le câblesecteur fourni possède des

Seite 53 - II08879 Issue 1

téléviseur, cassettes audio ou vidéo, cartesmagnétiques, etc.).Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi unSubgrave B&W.Depuis la création

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare