PV1Owner’s Manual and Warranty
Setting the controlsThere are 4 controls to consider:• The volume control ( v ) (6)• The low-pass frequency control (Hz) (7)• The PHASE switch (8)• Th
FrançaisGarantie limitéeCher Client, Bienvenue à B&W.Ce produit a été conçu et fabriqué en vertudes normes de qualité les plus rigoureuses.Toutefo
13 Eau et humidité – Pour réduire lesrisques d’incendie et d’électrocution,n’utilisez pas cet appareil près d’unesource d’humidité, ou exposé à laplui
Entrées, commandes etindicateursInformation importante concernant lasécuritéPour des raisons esthétiques,l’étiquette portant lesinformations concernan
Rouge – Droit +Noir – Droit –Attention :Les conducteurs non reliés surles deux câbles doivent êtretrès soigneusement isolés pouréviter tout court-circ
placé dans une position très éloignée desenceintes frontales, ou si les amplificateursde puissance qui alimentent celles-ci sontinverseurs de phase, l
Inanspruchnahme vonGarantieleistungenSollten Sie unseren Service in Anspruchnehmen müssen, gehen Sie bittefolgendermaßen vor:1 Befindet sich das Gerät
Bedienhinweise nicht ordnungsge-mäß funktioniert. Stellen Sie nur dieBedienelemente ein, die in derAnleitung entsprechendausgewiesen sind. Ein nichtor
Eine Platzierung des Subwoofers hinter denZuhörern führt im Allgemeinen zu einerVerschlechterung des Klangbildes. Dies giltauch für Surroundanwendunge
Einstellen der Regler bzw. SchalterEs stehen vier Regler bzw. Schalter zurVerfügung:• Lautstärkeregler ( v ) (6)• Regler für die Tiefpassfrequenz (Hz)
Figure 1Figure 2aFigure 2b
15EspañolGarantía LimitadaEstimado cliente: Bienvenido a B&W.Este producto ha sido diseñado y fabricadode acuerdo con las más altas normas decalid
9 Sobrecargas – No sobrecargue lastomas de corriente individuales ocolectivas ni los cables de extensión yaque ello puede aumentar el riesgo deque se
Puesto que el subwoofer es conectadodirectamente a la red eléctrica, esimportante que usted se familiarice con lasinstrucciones de seguridad y tenga e
conectando la toma LINK OUT (2) delprimero a la toma LINE IN (1) del siguiente.Aplicación: Audio estereofónico de2 canalesPara un sistema de dos canal
del controlador. La posición de equilibriodel control de volumen del subwoofercorresponde al nivel de presión sonoraestándar de 88 dB a 1 metro establ
PortuguêsGarantia limitadaEstimado Cliente, Bem-vindo à B&W.Este produto foi concebido e fabricado deacordo com os mais elevados padrões dequalida
interior, visto que elas podem tocar empeças com voltagens perigosas quepodem provocar fogo ou choqueeléctrico. Nunca entorne líquido denenhum tipo em
Painel de Entradas (figura 2)1 Ficha LINE IN 2 Ficha LINK OUT 3 Ficha Colunas IN4 Tomada de entrada de Corrente 4a Especificação de Alimentação5 Recep
• Não devem existir trocas do canalesquerdo com o direito – isso poderesultar, por exemplo, numa disposiçãoincorrecta da orquestra ou, pior ainda,o so
Para todas as aplicaçõesO selector de EQ altera a extensão debaixos do subwoofer. Quanto mais baixafor a frequência, mais o diafragma daunidade terá d
Figure 2cFigure 2d
tipo di alimentazione che avete in casaconsultate il vostro ente fornitore dienergia elettrica.7 Messa a terra o polarità –L’apparecchio non necessita
Vi preghiamo di leggere attentamentequesto manuale prima di usare ilsubwoofer. Tutte le installazioni audiorichiedono alcune prove al fine di utilizza
Utilizzate i cavi in dotazione con isubwoofers, inserite la presa RJ11 nelconnettore SPEAKER IN (3) sul lato inferioredi ogni subwoofers. Collegate i
la fase sarà settata su +, ma se ilsubwoofer viene posto a una notevoledistanza dagli altri diffusori, oppurel’amplificatore di potenza che pilota gli
contact op met de nationaledistributeur van B&W in het land waaru verblijft. Deze zal u informeren hoe tehandelen.U kunt contact opnemen met B&
24 Veiligheidscontrole – Laat eentechnicus na reparatie of onderhoudaltijd een veiligheidscontrole uitvoeren.25 Magnetisch veld – Het product heefteen
gebruik van meer dan één subwoofer kanworden doorgelust door de LINK OUTuitgang (2) van de eerste te verbinden metde LINE IN ingang (1) van de tweede.
Zowel de -3 dB als de -6 dB grafiekenvindt u bij de specificaties van elk B&Wtype luidspreker. Wanneer de fabrikant vaneen satelliet luidspreker a
4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνειοποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακνµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ήεθνικών διανοµέων και δενεπηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατάσας
υγρασία, πως αυτή πουσχηµατίζεται στο µπάνιο ή σεσάουνα. Η συσκευή δεν θα πρέπεινα τοποθετείται και να λειτουργείκοντά σε νερ (π. χ. κοντά σενεροχύτ
Figure 3Figure 4
κσµο, µέσω ενς δικτύου επισήµωναντιπροσώπων τους οποίουςεπιλέγουµε πολύ προσεκτικά. Ανσυναντήσετε οποιοδήποτε πρβληµαπου δεν µπορεί να λυθεί στοκατ
µε την ένδειξη "LFE" ή "SUBWOOFER"του επεξεργαστή surround. Αν θέλετενα χρησιµοποιήσετε περισστερα απένα subwoofers συνδέστε τα&
• Βάλτε το διακπτη PHASE αρχικάστη θέση +.• Η θέση του ρυθµιστικού LOW-PASS FREQuency δεν έχεισηµασία.∆ιαβάστε επίσης την εντητα “ΤελικέςΡυθµίσεις”.
απστασης subwoofer – ακροατή καιδορυφρων – ακροατή. Αν κάνετε κάτιτέτοιο θα πρέπει να ελέγξετε πάλι τηθέση του διακπτη PHASE. Ελέγξτεεπίσης τo επίπ
пользователю. Предоставьтетехническое обслуживаниеквалифицированному персоналу.Объяснение графическихсимволов:Изображение молнии вравностороннемтреуго
что мастер устанавливает детали,рекомендованные изготовителем,или имеющие характеристики,аналогичные оригинальнымдеталям. Неавторизованная заменадетал
однако может быть приемлемо, еслиусловия комнаты не допускают другихвариантов.Расстояние до стен комнаты влияет назвучание сабвуфера, как и любой друг
повышением уровня сабвуферноговыхода процессора.Если Вы собираетесь длительноевремя не пользоваться сабвуфером,советуем отсоединить его от сети,вытащи
повлиять на качество звука.Использование нескольких сабвуферовможет сгладить резонанс, т.к. каждыйсабвуфер будет вызывать резонанс наразных частотах.
kabelem, kontaktujte prodejcep_ístroje nebo p_íslu|nouelektrárenskou spole#nost.7 Uzemn>ní nebo polarizace – P_ístrojnemusí b≥t specieln>uzemn&g
Figure 6Figure 5
Vstupy, ovládání a signalizaceDÅleãité informace o bezpe#nosti.Z estetick≥ch dÅvodÅ jenálepka s popisem hodnotnap>tí a pojistek p_ilepena zespodní
Zapínání a vypínáníDoporu#ujeme Vám, aby jste subwooferzapínali aã po v|ech za_ízeníchfungujících jako zdroj signálu. Podobn>p_i vypínání vypn>t
Pokud pouãíváte více subwooferÅ,proved’te u v|ech nastavení fáze (PHASE)a frekvence filtru (LOW-PASS FREQ) nastejné hodnoty.Údrãba subwooferuSk_í[ sub
opisany na tabliczce znajdujƒcej si∆przy wej·ciu kabla zasilajƒcego. Je·linie jeste· pewien, czy Øród¡o energiiw Twoim domu odpowiadawymaganiom, skont
Zalecamy pozostawienie kartonu douÃytku w przysz¡o·ci.Zgodnie z instrukcjƒ, opakowaniezawiera:1 Subwoofer1 Kabel sygna¡owy1 Kabel zasilaniaInformacja:
zamieniony. MoÃe to spowodowaπbuczenie lub bardzo „sp¡aszczony“pozbawiony przestrzeni dØwi∆k.• SprawdØ czy kana¡ lewy i prawy niesƒ pod¡ƒczone odwrotn
MagyarKorlátozott garanciaTisztelt Vásárlónk,Üdvözli Önt a B&W.Az Ön által vásárolt termék tervezése ésgyártása a legmagasabb minµségikövetelménye
érdekében a készüléket ne tegye kiesµ, csepegµ vagy freccsenµ vízvagy egyéb túlzott nedvességhatásának, például fürdµszobábanvagy szaunában.Ne használ
dugóval, a másik három négyszögkeresztmetszet∑ érintkezµvel rendelkezµdugóval van ellátva.Figyelem:Ne kísérelje meg olyanhálózati csatlakozó kábelhasz
Figyelmeztetés:A nem csatlakoztatott belsµvezetékeket megfelelµ módonszigetelni kell a rövidzárlat ésígy a végerµsítµkkárosodásának elkerülése érdekéb
ContentsEnglishLimited Warranty...2Owner’s Manual...2FrançaisGarantie limitée...6Manuel d’utilisation...6DeutschGaranti
gondoskodik minden „kis“ méret∑rekonfigurált hangsugárzó jeleinek teljessz∑résérµl. A fáziskapcsoló állásátazonban minden esetben figyelembevenni. Nor
handlare vid köptillfället. Faktura eller annatägarbevis med information ominköpstillfället kan också behövas. BruksanvisningVIKTIGASÄKERHETS-INSTRUKT
57CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
60
61
62
63
64
EnglishLimited WarrantyDear customer, Welcome to B&W.This product has been designed andmanufactured to the highest qualitystandards. However, if s
65
66DescriptionDrive unitsFrequency rangeFrequency responseAmplifierLow-Pass FilterDimensionsNet WeightPV1Active closed-box subwoofer system2x ø200mm (8
15 Cleaning – Unplug the product fromthe wall outlet before cleaning. Thecabinet of the subwoofer may becleaned by dusting with a dry cloth. Ifyou wis
What the subwoofer doesApplication: Home TheatreThe primary function of the subwoofer is toreproduce signals from the Low FrequencyEffects (LFE) chann
Kommentare zu diesen Handbüchern