SubwooferDB1B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH EnglandT +44 (0) 1903 221 800 F +44 (0) 1903 221 [email protected] www.bo
10ENGLISH6.3. DB1 Audio SetupIt will help to have audio playing through the DB1 and associated system while undertaking the audio setup procedure.Sele
100中文6.3. DB1音频设置通过音频设置程式有助于透过DB1及关联系统播放音频。从DB1设置主菜单中选择音频(Audio)将显示出如上图所示的菜单。四项菜单选项分别提供如下功能:房间均衡 (Room EQ)使用SubApp™ PC应用程式进行的房间响应分析生成的任何房间修正均衡。预设的均衡曲线
101中文低通(Low-Pass)用于指定DB1的低通滤波器属性。超低音的低通滤波器属性用于定义超低音如何与系统中的主扬声器整合。注:在家庭影院系统中,当超低音连接到一个LFE(低频效果)输出,此时不需要低通滤波器,因为家庭影院信号译码过程中已包括滤波功能。.低通滤波器菜单选项为用户(User)和扬
102中文6.4. 预置DB1预置让适合不同类型的音乐或聆听环境的设置可储存及恢复。我们建议你花点时间设置一个或多个预置。从音响菜单中选择预置(Presets)菜单将如上图所示。三项菜单选项分别提供如下功能:载入(Load)载入五个预置中的一个进行编辑。编辑(Edit)允许更改下一列中的预置参数。在
103中文7. 使用中DB1箱体表面通常仅需要除尘。建议你使用产品随附的布块。如果想要使用喷雾剂或其它清洁剂,请将清洁剂放到布块上,不是直接喷到产品上,并先在一小块面积上试用,因为有些清洁产品可能会损坏表面。请勿使用具有磨蚀性,包含酸、碱或抗菌剂的产品。请勿对驱动单体使用清洁剂。请避免触摸驱动单体,
104日本語1. DB1アクティブサブウーファー はじめに安全について本機器に電源をつないで操作を行う前に、同封してある説明書に記載の「重要な安全上の注意」を良くご覧頂き順守してください。パフォーマンスDB1アクティブサブウーファーは、マルチチャンネルホームシアターまたは従来のステレオオーディオシ
105日本語2. 開梱DB1は重いため、最終的な据え付け位置の近くで、2人以上で開梱してください。上記の表をご覧になり、サブウーファー付属の構成部品が全てあるか確認してください。万一部品が不足している場合は、サブウーファーを購入された販売店にお問い合わせください。ディスプレー前面の保護用のフィルムを
106日本語4. 脚DB1は、ゴム脚(付属品)またはスパイク脚(付属品)で取り付けることができますが、スパイク脚を使用することをお勧めします。スパイク脚はカーペットに刺さることで、その下の床にDB1が据え付けられるように設計されており、カーペットを部分的に押しつぶすことなく、サブウーファーをしっかり
107日本語1. 入力1-バランスモノ、XLR入力端子バランスモノ入力は、バランスモノ音声出力を供給するプリアンプまたはAVプロセッサーに対応しています。 注意: コールド、ホット、およびグラウンド信号が個別の信号線を介して伝送されるバランス接続は、専門家向けオーディオ機器および一部のハイエンド
108日本語上記の画面になると、’Movies’の表示がプリセット1に加えられます。SubApp™ PCプログラムのみを使用した10文字迄で、5つのプリセット全てか、お好みのプリセットのみに名前を付ける事が可能です通常操作モードでは、フロントパネルボタンは以下のように機能します。一度押すとプリセット
109日本語6.2. 初期設定DB1を設定モードにすると、上図の設定ホームメニューが表示されます。4つのメニュー項目は以下のように機能します。Displayデフォルトでは、通常操作においてボタンが30秒間操作されない場合、視覚上の妨げとならないよう、ディスプレイが薄暗くなるように設定されています。デ
11ENGLISHLow-PassEnables the DB1’s low-pass lter characteristics to be specied. The characteristics of a subwoofer low-pass lter dene how the subw
110日本語6.3. オーディオ設定オーディオの設定手順を実行して、DB1と関連システムを介したオーディオ再生の設定を行います。DB1の設定ホームメニューからAudioを選択すると、上記のメニューが表示されます。4つのメニュー項目は以下のように機能します。Room EQPCのSubApp™アプリケー
111日本語Low-PassDB1のローパスフィルター特性を指定できます。サブウーファーのローパスフィルターの特性によって、サブウーファーがシステムのメインスピーカーとどのように調和するかが決定します。 注意: サブウーファーがLFE(low frequency eects: 低音増強)出力端
112日本語6.4. プリセットプリセットを使用すると、さまざまなオーディオビジュアル素材や視聴環境に適切な設定を保存して容易に呼び出すことが可能です。1つ以上のプリセットを設定することをお勧めします。設定ホームメニューからPresetsを選択すると、上図に示すメニューが表示されます。3つのメニュー
113日本語7. ご使用時の注意DB1のキャビネットの表面は、通常ほこりを払う程度で十分です。製品付属の布を使用することをお勧めします。スプレー式クリーナー等のクリーナーを使用する場合は、一部のクリーナーでは表面にダメージを与えることもありますので、クリーナーを直接製品に吹き付けるのではなく、布に吹
www.bowers-wilkins.comWelcome and thank you for choosing Bowers & Wilkins. Our founder, John Bowers, believed that imaginative design, innovative
SubwooferDB1B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH EnglandT +44 (0) 1903 221 800 F +44 (0) 1903 221 [email protected] www.bo
12ENGLISH6.4. PresetsDB1 presets enable setups appropriate for different types of program material or listening situations to be stored and easily rec
13ENGLISH7. In UseThe DB1 cabinet surfaces will usually only require dusting. We recommend you use the cloth supplied with the product. If you wish to
14FRANÇAIS1. L’enceinte de sous-grave active DB1 IntroductionSécuritéAvant de brancher sur l'alimentation secteur et de faire fonctionner l&ap
15FRANÇAIS2. Déballage de votre enceinte de sous-grave DB1La DB1 est lourde et nous vous recommandons vivement de la déballer près de son lieu d’inst
16FRANÇAIS4. Pieds de la DB1La DB1 peut être équipée au choix de pieds en caoutchouc ou de pointes – les deux étant fournis en accessoires. Nous vous
17FRANÇAIS5. Branchements de la DB11. Entrée 1 — Mono symétrique, prise d’entrée XLRL’entrée mono symétrique de la DB1 est conçue pour être utilisée a
18FRANÇAISSur la capture d'écran ci-dessus, le terme 'Movies" a été ajouté sur le préréglage Preset 1. Vous pouvez ainsi ajouter un nom
19FRANÇAIS6.2. Réglage initial de la DB1Lorsqu’on entre dans le mode des réglages de la DB1, le menu d’accueil Home s’afche, comme illustré ci-dessus
www.bowers-wilkins.comWelcome and thank you for choosing Bowers & Wilkins. Our founder, John Bowers, believed that imaginative design, innovative
20FRANÇAIS6.3. Réglages audio de la DB1Ce paragraphe vous assiste pour toute lecture audio avec la DB1 et les composants associés, et pour comprendre
21FRANÇAISLow-pass (ltre passe-bas)Active les caractéristiques du ltre passe-bas intégré à la DB1. Les réglages de ce ltre passe-bas dénissent la
22FRANÇAIS6.4. PréréglagesLes préréglages offerts sur le DB1 permettent une adaptation optimale différente, suivant les types de programmes écoutés ou
23FRANÇAIS7. UtilisationLes surfaces du coffret de la DB1 ne requièrent normalement qu’un dépoussiérage. Nous vous recommandons d’utiliser le chiffon
24DEUTSCH1. Der Aktiv-Subwoofer DB1 EinleitungSicherheitVor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses ans Netz anzuschließenden Gerätes lesen u
25DEUTSCH2. Auspacken Ihres DB1-SubwoofersDer DB1 ist schwer und wir empfehlen Ihnen dringend, ihn mit zwei Personen in der Nähe seines endgültigen St
26DEUTSCH4. Füße des DB1Am DB1 können sowohl Gummifüße als auch Spikes befestigt werden, die beide zum Lieferumfang des Subwoofers gehören. Wir empfeh
27DEUTSCH5. Anschlussmöglichkeiten des DB11. Eingang 1 – Symmetrisch, mono, XLR-EingangsbuchseDer symmetrische DB1-Mono-Eingang ist für den Anschluss
28DEUTSCHIm oberen Bildschirm ist unter Preset 1 die Zeile Movies eingefügt. Sie können einer Voreinstellung oder allen 5 Voreinstellungen einen aus b
29DEUTSCH6.2. Das erste Setup des DB1Wird der DB1 in den Setup-Modus geschaltet, erscheint das oben dargestellte Setup Home Menü.Die Menüpunkte haben
Välkommen och tack för att du valt Bowers & Wilkins. Vår grundare, John Bowers, ansåg att fantasifull design, uppnningsrik ingenjörskonst och av
30DEUTSCH6.3. Audio-Setup des DB1Dieses Menü hilft dabei, die Audiowiedergabe über den DB1 und das angeschlossene System während des Audio-Setups zu e
31DEUTSCHLow-PassAktiviert die beim DB1 festzulegende Tiefpasslter-Charakteristik. Die Charakteristik eines Subwoofer-Tiefpasslters deniert, wie si
32DEUTSCH6.4. Presets (Voreinstellungen)Dank der Voreinstellungen kann der DB1 während des Setups optimal an unterschiedliches Programmmaterial oder u
33DEUTSCH7. BetriebDie Gehäuseoberächen des DB1 müssen in der Regel nur abgestaubt werden. Wir empfehlen, dazu das dem Produkt beiliegende Tuch zu nu
34ESPAÑOL1. El Subwoofer Activo DB1 IntroducciónSeguridadAntes de poner en marcha y manejar este aparato con conexión a la red eléctrica, le rogamo
35ESPAÑOL2. Desembalaje de su Subwoofer DB1El DB1 es pesado, por lo que recomendamos fervientemente que sea desembalado por dos personas cerca de su u
36ESPAÑOL4. Pies del DB1El DB1 acepta tanto pies de goma como puntas metálicas, siendo ambos suministrados en el paquete de accesorios que lo acompaña
37ESPAÑOL1. Entrada 1 – Monofónica balanceada, conector XLRLa entrada monofónica balanceada del DB1 está pensada para ser utilizada con preamplicado
38ESPAÑOLEn la pantalla que se muestra arriba se ha añadido el nombre “Movies” (“Películas”) a la Preselección 1. Si lo desea, puede añadir un nombre
39ESPAÑOL6.2. Conguración Inicial del DB1Cuando el DB1 entra en el modo de conguración, mostrará el menú de conguración Principal (“Home Setup”) qu
4ENGLISH1. The DB1 Active Subwoofer IntroductionSafetyBefore connecting and operating this mains powered apparatus, please read carefully and obser
40ESPAÑOL6.3. Conguración de Audio del DB1Será de gran ayuda reproducir una grabación a través del DB1 y el sistema asociado durante la ejecución del
41ESPAÑOLLow-Pass (“Paso Bajo”)Permite especicar las características del ltro paso bajo del DB1. Las características del ltro paso de un subwoofer
43ESPAÑOL7. UtilizaciónPor norma general, las supercies del recinto del DB1 sólo requieren que de cuando en cuando se les quite el polvo, para lo que
42ESPAÑOL6.4. Presets (“Preselecciones”)Las preselecciones del DB1 permiten almacenar y solicitar fácilmente conguraciones apropiadas para diferentes
44PORTUGUÊS1. Subwoofer activo DB1 IntroduçãoSegurançaAntes de ligar e utilizar este equipamento com ligação à rede, leia por favor com cuidado e res
45PORTUGUÊS2. Desembalagem do seu subwoofer DB1O DB1 é um equipamento pesado e por isso recomendamos que seja retirado da embalagem, por duas pessoas,
46PORTUGUÊS4. Pés DB1O DB1 pode usar pés de borracha ou espigões – ambos fornecidos como acessório. Recomendamos a utilização dos espigões sempre que
47PORTUGUÊS1. Entrada 1 – Tomada de entrada XLR, mono balanceadaA entrada mono balanceada do DB1 destina-se a ser usada com pré-amplicadores ou proce
48PORTUGUÊSNa gura acima, a palavra “Movies” (lmes) foi adicionada a Preset 1. Pode adicionar um nome que possua até 10 caracteres a qualquer uma da
49PORTUGUÊS6.2 Conguração inicial do DB1Quando o DB1 entra no modo de conguração apresenta o menu principal ilustrado acima.Os quatro parâmetros do
5ENGLISH2. Unpacking your DB1 SubwooferThe DB1 is heavy and we strongly suggest that it is unpacked close to its nal working position by two people
50PORTUGUÊS6.3 Conguração de áudio do DB1Será útil que exista reprodução de som através do DB1 enquanto leva a cabo o processo de conguração de áudi
51PORTUGUÊSPassa-Baixo (Low-Pass)Permite a escolha de características do ltro passa-baixo do DB1. As características do ltro passa-baixo de um subwo
52PORTUGUÊS6.4 Pré-selecçõesAs memórias de pré-selecção do DB1 permitem o registo e acesso fácil a congurações apropriadas para diferentes tipos de g
53PORTUGUÊS7. UtilizaçãoO acabamento da caixa do DB1 apenas necessita normalmente de limpeza de pó. Recomendamos a utilização do pano fornecido com o
54ITALIANO1. Subwoofer attivo DB1 Introduzione SicurezzaPrima di collegare il prodotto all'alimentazione ed utilizzarlo, vi preghiamo di leggere
55ITALIANO2. Sballaggio del vostro subwoofer DB1Il DB1 è un oggetto pesante, raccomandiamo perciò di sballarlo in prossimità della collocazione denit
56ITALIANO4. Piedini del DB1Sul DB1 possono essere utilizzati piedini in gomma o a punta – entrambi forniti in dotazione. E’ consigliabile utilizzare
57ITALIANO1. Ingresso 1 – Connettore ingresso bilanciato mono, XLRL’ingresso mono bilanciato del DB1 è inteso per l’uso con preamplicatori o processo
58ITALIANONella schermata sopra illustrata, il nome "Movies" è stato aggiunto alla memoria preimpostata 1. Potete aggiungere un nome no a 1
59ITALIANO6.2. Impostazione iniziali del DB1Quando il DB1 entra in modalità di impostazione visualizzerà il menu Home relativo come indicato in gura.
6ENGLISH4. DB1 FeetThe DB1 can be tted with either rubber or spike feet – both are supplied in the accessory pack. We would recommend that the spike
60ITALIANO6.3. Impostazioni audio del DB1Quando effettuate le regolazioni audio, vi sarà d’aiuto avere l’audio in riproduzione dal DB1 e dal sistema i
61ITALIANOLow-passAbilita la regolazione del ltro passa-basso del DB1. Le caratteristiche del ltro passa-basso di un subwoofer deniscono come il su
62ITALIANO6.4. Impostazioni predeniteLe impostazioni predenite permettono di memorizzare impostazioni appropriate per diversi tipi di materiale o si
63ITALIANO7. In usoIl cabinet del DB1 normalmente necessita solo di essere spolverato. Raccomandiamo l’utilizzo del panno fornito in dotazione con il
64NEDERLANDS1. De DB1 Actieve Subwoofer InleidingVeiligheidVoordat u dit op het lichtnet werkend apparaat aansluit en in gebruik neemt, is het vers
65NEDERLANDS2. Uitpakken van de DB1 SubwooferDe DB1 is zwaar en we raden u dringend aan hem zo dicht mogelijk bij de uiteindelijke plaats uit te pakke
66NEDERLANDS4. DB1 VoetjesDe DB1 kan worden voorzien van zowel rubber voetjes als spikes – beide vindt u bij de toebehoren. Wij raden aan indien enigs
67NEDERLANDS1. Input 1 – Symmetrisch mono, XLR aansluitingDe DB1 symmetrische mono ingang is bedoeld voor gebruik met voorversterkers of audiovisuele
68NEDERLANDSIn de display hierboven is de naam ‘Movies’ toegevoegd aan Preset 1. U kunt een naam van maximaal 10 karakters aan elke van de 5 Presets t
69NEDERLANDS6.2. DB1 Eerste OpzetWanneer de DB1 in de setup functie gaat, verschijnt het Home Menu dat hierboven is afgebeeld.De vier menu items biede
7ENGLISH1. Input 1 – Balanced mono, XLR input socketThe DB1 balance mono input is intended for use with preampliers or audio-visual processors that p
70NEDERLANDS6.3. DB1 Audio SetupHet is handig tijdens de audio setup van de DB1 een audiosignaal te laten spelen.Kies Audio in het DB1 setup hoofdmenu
71NEDERLANDSLow PassVoor het deniëren van de karakteristiek van het laagdoorlaatlter. De karakteristiek van het laagdoorlaatlter van de subwoofer b
72NEDERLANDS6.4. PresetsMet de voorkeurposities (presets) van de DB1 kunnen instellingen worden opgeslagen, passend voor verschillende typen programma
73NEDERLANDS7. GebruikDe buitenzijde van de DB1 hoeft normaal gesproken alleen te worden afgestoft. We raden u aan daarvoor de bij het product gevoegd
74SVENSKA1. Introduktion till den aktiva subbasen DB1SäkerhetLäs säkerhetsföreskrifterna i broschyren som ingår innan du ansluter denna enhet till eln
75SVENSKA2. Packa upp DB1DB1 är tung och vi rekommenderar därför att den packas upp ur kartongen i närheten av platsen där den ska stå och att minst t
76SVENSKA4. FötterDB1 kan förses med antingen gummifötter eller spikes, båda ingår i tillbehörspaketet som ligger i kartongen. Vi rekommenderar att sp
77SVENSKA1. Ingång 1 – balanserad mono, XLR-kontaktDen balanserade monoingången används med förförstärkare eller erkanalsprocessorer som har en balan
78SVENSKAI skärmbilden ovan har namnet Filmer (Movies) lagts till under minnesinställning 1 (Preset 1). Du kan lägga till ett namn med upp till 10 tec
79SVENSKA6.2. InställningarNär DB1 är i inställningsläge visas Setup-menyn ovan. Följande fyra alternativ nns:DisplaySom standard dimmas displayen nä
8ENGLISHIn the screen shot above, the name 'Movies' has been added to Preset 1. You can add a name of up to 10 characters to any or all of t
80SVENSKA6.3. Ljudinställningar När du gör ljudinställningar underlättar det om du spelar ljud genom DB1 och resten av anläggningen. Om du väljer Audi
81SVENSKALågpasslter Med Low-pass-inställningen kan lågpassltrets egenskaper anges. Dessa egenskaper denierar hur subbasen integreras med övriga hö
82SVENSKA6.4. Minnesinställningar DB1 har minnesinställningar (presets) som kan användas till olika slags material eller olika lyssningstillfällen och
83SVENSKA7. Använda DB1DB1 behöver oftast bara dammas av. Vi rekommenderar att du använder trasan som ingår. Om du vill använda rengöringsmedel spreja
84PYCCКИЙ1. Активный сабвуфер DB1 ВведениеБезопасностьПрежде чем подключать и использовать этот аппарат, работающий от электрической сети, пожалуйст
85PYCCКИЙ2. Распаковка сабвуфера DB1DB1 имеет большой вес, и мы настоятельно рекомендуем распаковывать его вдвоем, вблизи от места окончательной устан
86PYCCКИЙ4. Опоры DB1 DB1 можно установить на шипы или резиновые опоры – и те и другие прилагаются в комплекте. Мы рекомендуем использовать шипы всюду
87PYCCКИЙ1. Вход 1 – Балансный моно, входной разъем XLRБалансный моно вход DB1 предназначен для использования с предусилителями или AV-процессорами, и
88PYCCКИЙНа экране, показанном выше, имя 'Movies' было добавлено к Preset 1. Вы можете добавить имя из 10 символов к любому из 5 пресетов -
89PYCCКИЙ6.2. Начальная установка DB1Когда DB1 входит в режим установки, он выводит главное меню - Home Menu показанное выше.Четыре строки в меню обес
9ENGLISH6.2. DB1 Initial SetupWhen the DB1 enters setup mode it will display the setup Home Menu illustrated above.The four menu items provide the fol
90PYCCКИЙ6.3. Установка аудио параметров DB1 Полезно прослушивать аудио записи через DB1 и связанную с ним систему в ходе процедуры настройки параметр
91PYCCКИЙLow-PassПозволяет задать характеристики фильтра НЧ для DB1. Характеристики фильтра НЧ сабвуфера определяют то, как этот сабвуфер стыкуется с
92PYCCКИЙ6.4. Пресеты (предустановки)Пресеты DB1 дают возможность выбрать установки, подходящие для различных типов программного материала или условий
93PYCCКИЙ7. ЭксплуатацияОбычно с корпуса сабвуфера DB1 нужно только стирать пыль. Мы рекомендуем использовать кусок ткани, прилагаемый к продукту. Есл
94中文1. DB1有源超低音 简介安全在连接及操作此有源设备前,请先仔细阅读随附的重要安全指示单张及遵守一切有关指示。性能DB1有源超低音为多声道家庭影院或传统的立体声音响系统提供非常高性能的低频重播效果。它具备了一套整合特性,进一步增强多功能,并允许对其性能作出微调,以更好地适合不同聆听房间和
95中文2. 拆开DB1超低音包装箱DB1有一定的重量,我们强烈建议在靠近最终摆放位置进行拆箱,并且由二人一起合力完成。上表说明了超低音随附的组件。如发现缺少任何组件,请先与购买超低音的经销商联系。请移走显示屏前的保护片。环保信息 所有Bowers & Wilkins 产品的设计均符合
96中文4. DB1底脚DB1可使用橡胶或钉脚进行安装,配件包中均备有。我们建议尽可能使用钉脚。钉脚是专为穿过地毯并站稳在地板上而设,同时保护地毯不留压痕,且为超低音提供固定的基座。注意:于精美的非地毯地板上,可透过将钉脚竖立在铜片上。不论安装钉脚或橡胶脚,首先必须小心地将DB1上下倒转。确保倒置时
97中文1. 输入 1 — 平衡单声道,XLR输入插座DB1平衡单声道输入用于配合提供平衡单声道音频输出的前置放大器或AV处理器注:在平衡连接中,正极、负极和接地信号分别使用独立的接线传输,常用于专业及某些高端家用音响设备。平衡连接对干扰和噪声的固有阻抗力比非平衡连接强。2. 输入 2 — 非平衡单
98中文如上图所示,名称‘Movies’已加到预设1上。可透过使用SubApp™ PC程式,为任何或所有预设加上长达10个字的名称。在正常运作模式下,DB1前面板控钮有以下功能:首先进入手动预置选择屏幕,接着在该屏幕与音量调节(Volume Trim)之间进行切换。首先进入音量调节(Volume T
99中文6.2. DB1初始设置当DB1进入设置模式时,将显示上图所示的设置主菜单 (Home Menu)。四项菜单选项分别提供如下功能:显示 (Display)在预设情况下,若没有触碰按钮30秒后,显示屏幕将会变暗,以减少对正常操作造成的视觉干扰。另外,也可将其设为全部关闭。按下任何按钮后,显示屏
Kommentare zu diesen Handbüchern