Owner’s ManualASW™2500
• Placez le commutateur “LOW PASSFREQUENCY” en position “IN”.• Placez le commutateur “EQ” en position B.• Commutez la PHASE sur 0°.Reportez-vous égale
DEUTSCHWARNHINWEISE:VORSICHT: Um einem elektrischen Schlagvorzubeugen, ist bei 120-V-Modellen darauf zuachten, daß die Pole des Netzsteckers exakt ind
Wird der Subwoofer auf begrenztem Raumbetrieben (z.B. in speziellem Mobiliar), muß füreine ausreichende Belüftung des Gerätes gesorgtwerden. Lassen Si
Die optimale Einstellung hängt von den jeweilsmit dem Subwoofer kombinierten Geräten ab.Stellen Sie bei Verwendung von mehr als einemSubwoofer sicher,
Wird Ihr System für längere Zeit nicht in Betriebgenommen, ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.ESPAÑOLPRECAUCIONES:PRECAUCIÓN: Las versiones d
Le recomendamos que guarde el embalaje paraun posible uso futuro del mismo.Además del presente manual, la caja deberíacontener:1 Subwoofer1 Paquete de
• Mantenimiento de la separaciónestereofónica hasta las frecuencias másbajas.• Sonorización de habitaciones de mayoresdimensiones.• Permitir niveles d
• Sitúe inicialmente el conmutador de FASEen 0o.Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”.Ajuste finoHay dos ajustes para el conmutador deECUAL
PORTUGUÊSAVISOS:Para evitar o risco de choque eléctrico, nãoexponha este equipamento à chuva ou humidade.Respeite todos os avisos presentes no próprio
Quando fixar quer os pés de borracha quer osspikes, primeiro enrosque as porcas de aperto edepois enrosque os pés completamente nosorifícios com rosca
Figure 1Figure 2Figure 3ASW™2500 Owner’s manualEnglish ...1Français...4Deutsch ...
Com outros descodificadores, configure ascolunas frontais e traseiras para “large” ou“small” como deve ser antes de configurar osníveis. Use o sinal i
ITALIANOAVVERTENZE:ATTENZIONE: Versioni del prodotto a 120Vvengono fornite con un cordone di alimentazioneprovvisto di spina polarizzata. Per evitare
Il subwoofer viene fornito con quattro piedini apunta. Le punte trapassano la trama del tappetofornendo un solido sostegno direttamente sullasuperfici
Se avete un’unità di controllo THX®assicurateviche la funzione subwoofer sia abilitata. Inquesta configurazione tutti i filtri e le regolazionidi live
NEDERLANDSWAARSCHUWINGEN:VOORZICHTIG: Steek de netsteker altijd volledigin de wandkontaktdoos of het verlengsnoer. Er mag van de pennen geen metaal zi
veel eenvoudiger om de ruimteresonanties onderkontrole te krijgen, terwijl u tegelijkertijd dehoofdluidsprekers op hun – voor het totaalgeluidsbeeld –
De optimale instelling van elk is afhankelijk van de andere apparatuur die met desublaagluidspreker wordt gebruikt. Als er meerdan één sublaagluidspre
DANSKADVARSEL:BEMÆRK: produktet er i 120V versionen forsynetmed fasevendt-netstik. For at undgå elektriskstød, skal netstikket sættes helt ind istikko
Når du tager spikesene i brug, bør du først skruemøtrikkerne helt ind på spikesene og herefterskrue spikesene helt ind i gevindene i bunden afkabinett
• Sæt kontakten for FASE ændring på 0° til atbegynde med.Se også afsnittet “Fin indstilling”.Fin indstillingDer er to indstillingsmuligheder for konta
Figure 4Figure 5+++---+++---
ΕισαγωγήΣασ ευχαριστούµε που αγοράσατε τοενεργ subwoofer ASW™2500 τησ B&W.Aπ την ίδρυση τησ το 1966, η φιλοσοφίατησ B&W δεν έπαψε ποτέ να εί
ΣυνδέσειςΓια να αποκλείσετε το ενδεχµενο ναπροκληθεί ζηµιά, βγάλτε λεσ τισσυσκευέσ του συστήµατοσ απ την πρίζασο θα κάνετε τισ συνδέσεισ. Ο ρλοσ
Χρήση µε αποκωδικοποιητές home theatre Το ASW™2500 δεν είναι εγκεκριµένο γιαχρήση µε το σύστηµα THX®, αλλά ανθέλετε µπορείτε να το χρησιµοποιήσετε µεέ
δορυφρων – ακροατή. Αν κάνετε κάτιτέτοιο θα πρέπει να ελέγξετε πάλι τη θέσητου διακπτη phase. Ελέγξτε επίσησ τοεπίπεδο έντασησ του subwoofer (είτε α
4 резиновые ножки4 шиповые ножки4 контргайки1 документ с Международной гарантиейЭлементы сабвуфера(рис. 2)1 Разъёмы ОТКЛЮЧЕНИЯ (LINK OUT)2 ВЫВОДНЫЕ ра
• Обеспечение максимальной мощностизвука, что улучшает эффективноевоспроизведение звуковых эффектов вустановках, типа “домашний кинотеатр”.• Снижение
Точная настройкаПереключатель ЧАСТОТНОЙ КОРРЕКЦИИоснащён двумя положениями. Положение Апредназначено для предоставлениясабвуферу возможности обеспечен
NORSKAdvarsel:Advarsel: 120V versjonen av dette produktet blirlevert med egen kabel med polarisert støpsel.For å unngå elektrisk sjokk, bruk den store
36DescriptionDrive unitsSystem frequency rangeSystem frequency responseAmplifierInternal Volume DimensionsNet WeightASW™2500THX is a registered tradem
1IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONSCaution:To reduce the risk of electric shock, do notremove the back panel. No user-serviceableparts inside. Refer servicin
2WARNINGS:CAUTION: 120V versions of the product aresupplied with a power cord equipped with apolarised plug. To prevent electric shock, matchwide blad
3necessary for 2-channel audio, split the signalinto low bass and higher frequencies and feedthe latter back out to the satellite speakers. Leftand ri
4the relative positions of all the speakers in theinstallation.Set the system up in the preferred position andplay some programme with a steady bassco
connaissance nous permet de nous assurer quela technologie sera toujours utilisée au service du meilleur résultat possible et non à latechnique pour l
Reportez-vous au tableau suivant afin de choisirla formule de raccordement convenable.Application: Home CinémaLe subgrave peut être utilisé avec n’imp
Kommentare zu diesen Handbüchern