ASW800ASW850Owner’s Manual and Warranty
prévue. Il doit y avoir un espace d’aumoins 50 mm entre l’arrière del’appareil et la cloison. Si l’appareil estintégré dans un meuble, unebibliothèque
ne saurait régler, n’hésitez jamais àcontacter votre agent national pour qu’ilpuisse vous assister. Déballage (figure 1) Pour déballer aisément votre
• Lorsque vous cherchez à obtenir unepuissance sonore plus importante,particulièrement lorsque vous souhaitezreproduire les effets du Home Cinémaavec
volume seul ne suffit pas à obtenirl’équilibre parfait. Pour chaque nouveauréglage du filtre passe-bas, écoutez lerésultat obtenu en testant chacune d
Inanspruchnahme vonGarantieleistungenSollten Sie unseren Service in Anspruchnehmen müssen, gehen Sie bittefolgendermaßen vor:1 Befindet sich das Gerät
können zu einem Umfallen vonSackkarre samt Gerät führen. StellenSie sicher, dass sich unter demTeppich keine Kabel befinden, diedurch die Spikes besch
desto weniger muß der Subwoofer leisten.Jedoch hat dies nicht nur Vorteile. Sowerden tiefe Raumresonanzen durch diePlazierung in den Ecken eines Raume
Kombination mit HiFi-Cinema-DecodernDer ASW von B&W ist nicht THX®-lizensiert, kann gegebenenfalls aber auchmit einem THX®-Controller verwendetwer
EspañolGarantía limitadaEstimado cliente: Bienvenido a B&W.Este producto ha sido diseñado y fabricadode acuerdo con las más altas normas decalidad
9 Sobrecarga – No sobrecargue lastomas de corriente individuales ocolectivas ni los cables de extensión yaque ello puede aumentar el riesgo deque se p
Figure 1Figure 2Figure 3SUFESUFE21113345678911012SUBWOOFERSURROUNDCENTRELRFRONTLRDecoderNo.2No.1SUFESUFESUFESUFE
recordado John Bowers, esta búsqueda hasupuesto no sólo la realización de grandesinversiones en innovación y tecnologíaaplicadas al campo del audio si
que hayan sido efectuadas y comprobadastodas las conexiones de señal. De estemodo evitará el riesgo de que seproduzcan daños en caso de que serealicen
sonora de 75 dB (medidos conponderación C) en la posición de escuchautilizando la señal de ruido rosa de pruebadel controlador.Si utiliza otro tipo de
PortuguêsGarantia limitadaEstimado Cliente, Bem-vindo à B&W.Este produto foi concebido e fabricado deacordo com os mais elevados padrões dequalida
outros aparelhos (incluindoamplificadores) que produzam calor.Não devem ser colocadas junto doaparelho fontes de calor produzido porchama como por exe
4 Porcas de aperto1 Documento de garantia internacionalVisita ao Subwoofer(figura 2)1 Indicador de Corrente/Standby2 Controle de VOLUME3 Controlo de F
O interruptor (4) funciona como a seguir sedescreve:On:Com o comutador nesta posição, oamplificador fica permanentemente ligado,e a lâmpada (1) ilumin
(utilizando tanto o controlo de nível desaída do descodificador ou o controlo devolume do amplificador do subwoofer), masapenas após escolher a posiçã
di alimentazione che avete in casaconsultate il vostro ente fornitore dienergia elettrica. 7 Messa a terra o polarità –L’apparecchio non necessita di
campo magnetico (ad esempiotelevisori a tubo catodico, monitor dicomputer, cassette audio e video ocarte magnetiche) nel raggio di 0,5mdall’apparecchi
SUFESUFERIGHTLEFT++--NO.2LRSPEAKERS OUT+-Pre-AmplifierPower AmplifierLLINE OUTRLLINE INRNO.1SUFESUFERIGHTLEFT++--NO.2No.1LRSPEAKERS OUT+-Pre-Amplifier
Applicazione: per audio a 2 canaliPreamplificatori e finali di potenza separati:a Uno o più subwoofer con uscitaabbinata in un segnale mono unico –fi
in entrambe le posizioni. Quella corretta vidarà il basso più corposo e questodipenderà dalle caratteristiche di rispostaalle basse frequenze dei vost
2 Wanneer de apparatuur wordt gebruiktin een ander land dan het land vanaankoop, neem dan contact op met denationale distributeur van B&W in hetla
leiden die door een gekwalificeerdetechnicus moet worden hersteld.e Wanneer het product is gevallen.f Wanneer het gedrag plotselinggeheel anders dan g
De subwoofer ontvangt de signalen van deversterker en, noodzakelijk voor een 2-kanaals audiosysteem, splitst het signaal ineen subwoofer signaal en al
en hun positie ten opzichte van desatellieten. Een instelling tussen 80 en90 Hz is een goed uitgangspunt voor deLOW-PASS frequentie instelling. Eenhog
4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνειοποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακνµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ήεθνικών διανοµέων και δενεπηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατάσασ
να είναι ανοικτ), ή β)δηµιουργώντασ δύο αγωγούσ µεελάχιστη διατοµή 150 τετραγωνικάεκατοστά, που θα ξεκινούν απ τοεξωτερικ του επίπλου (ώστε τοένα τ
ΕισαγωγήΣασ ευχαριστούµε που αγοράσατε έναενεργ subwoofer ASW τησ B&W.Aπ την ίδρυσή τησ το 1966, ηφιλοσοφία τησ B&W δεν έπαψε ποτέ ναείναι η
Κρατήστε τα πδια σασ µακριά απ τισακίδεσ.ΣυνδέσειςΓια να αποκλείσετε το ενδεχµενο ναπροκληθεί ζηµιά, βγάλτε λεσ τισσυσκευέσ του συστήµατοσ απ την
1ContentsEnglishLimited Warranty...2Owner’s Manual...2FrançaisGarantie limitée...6Manuel d’utilisation...6DeutschBeschr
και λα τα φίλτρα και οι ρυθµίσεισστάθµησ που απαιτούνται για τοsubwoofer, σε λουσ τουσ τύπουσsurround. Για να ρυθµίσετε σωστά τοεπίπεδο έντασησ του
ποτ ή το νερ απ κάποιο βάζο).Αν δεν πρκειται να χρησιµοποιήσετετο σύστηµα για µεγάλο χρονικδιάστηµα, βγάλτε το subwoofer απτην πρίζα.Σηµείωση: Α
Объяснение графическихсимволов:Изображение молнии вравностороннемтреугольникепредупреждает о наличиивнутри корпуса аппаратанеизолированногонапряжения,
г Аппарат не обеспечиваетнормальную работу привыполнении инструкций поэксплуатации. Пользуйтесьтолько указанными винструкциях по эксплуатацииорганами
делающих бас неравномерным почастоте. Все помещения обладаютразличными акустическимисвойствами, поэтому нельзя обойтисьбез эксперимента. Попробуйтеуст
• Регулятором громкости (VOLUME) (2)• Регулятором граничной частоты НЧ фильтра (LOW-PASSFREQUENCY) (3)• Переключателем фазы (PHASE) (7)• Выключателем
сателлитов до слушателей необходимозаново проверить положениепереключателя фазы. Также, проверьтеуровень громкости сабвуфера (припомощи выходного сигн
Ved bruk av skjøteledning eller annenledning enn den som følger medproduktet, må man sikre seg at denhar riktig plugg som passer. Noenversjoner av det
SvenskaBegränsad garantiVälkommen till B&W!Denna produkt har tillverkats enligt högstakvalitetsstandard. Om något mot förmodanskulle gå sönder gar
användas tillsammans med möbler ochstativ som rekommenderas avtillverkaren eller försäljningsstället. Allmontering av produkten ska ske enligttillverk
EnglishLimited WarrantyDear customer, Welcome to B&W.This product has been designed andmanufactured to the highest qualitystandards. However, if s
tarvitset jälleenmyyjältä saamasialkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin,mistä ilmenee ostopäivä.Omistajan kasikirjaTÄRKEITÄTURVALLISUUS-NEUVOJAVaro:P
pankki-/luottokortit, televisiot, monitorit,yms. magneettiset kojeet ja tallenteet.Häiriökentän vaikutus on noin 0,5m,(kuvaputki-) televisiot saattava
52
53
54
ASW800DescriptionDrive unitsSystem frequency rangeSystem frequency responseAmplifierLow-Pass FilterHigh-Pass Filter DimensionsNet WeightActive closed-
expose the product to rain orexcessive moisture such as in a saunaor bathroom. Do not use this productnear water – for example, near abathtub, washbow
Positioning the subwooferBecause the subwoofer produces only low-frequency sounds, positioning is less criticalin some respects compared to full-range
the half way (12 o’clock) position.• The setting of the LOW-PASSFREQUENCY control is irrelevant.• Set the PHASE switch initially to 0˚.• Set the LOW-P
FrançaisGarantie limitéeCher Client, Bienvenue à B&W.Ce produit a été conçu et fabriqué en vertudes normes de qualité les plus rigoureuses.Toutefo
Kommentare zu diesen Handbüchern