T7
10FRANÇAISSchéma 4 Diodes indiquant le pourcentage de charge de la batterie3. Chargement de la batterieAu déballage, la batterie de T7 sera partiellem
11FRANÇAISSchéma 5Conguration Bluetooth5. Sources audio de T7T7 pourra diffuser soit le ux audio sans l issu d’un appareil Bluetooth compatible, so
12FRANÇAIS• Ouvrez la page de paramétrage Bluetooth de l’appareil source que vous voulez connecter, et vériez que la fonction Bluetooth est bien act
13FRANÇAISSpécicationsModèle T7Description Enceinte Portable sans FilCaractéristiques techniques BluetoothTraitement numérique du signal ( DSP)Ampli
Firmware-Version 1.00Die Bedienung kann von anderen Firmware-Versionen abweichen14DEUTSCHwww.bowers-wilkins.comWillkommen bei Bowers & Wilkins und
15DEUTSCH1. Kartoninhalt des T7• Lautsprecher T7• Ext. Netzteil• Länderspez. Steckdosenadapter• UnterlagenUmweltinformationenDieses Produkt entspr
16DEUTSCHAbbildung 4Ladestandsanzeige3. Auaden des AkkusDer T7 wird im teilweise geladenen Zustand ausgeliefert. Folgen Sie den untenstehenden Schrit
17DEUTSCHAbbildung 5Bluetooth einrichten5. Audioeingänge des T7Der T7 ist in der Lage, Audiosignale kabellos von einem kompatiblen Bluetooth-Gerät ode
18DEUTSCHHörbare Signale werden bei folgenden Aktionen ausgegeben:EinschaltenAusschaltenBluetooth-Erkennungsmodus aktiviertBluetooth-Gerät verbundenBl
19DEUTSCHTechnische DatenModell T7Beschreibung Mobiler Bluetooth-LautsprecherTechnische Merkmale BluetoothDigital Signal Processing (DSP)Hochwertige C
Firmware version 1.00Operation may differ from other rmware versions2ENGLISHwww.bowers-wilkins.comWelcome to Bowers & Wilkins and T7 Thank you fo
Versión del rmware: 1.00El funcionamiento puede diferir del de otras versiones de rmware.20ESPAÑOLwww.bowers-wilkins.comBienvenido a Bowers & Wi
21ESPAÑOL1. Contenido del Embalaje del A7• Caja acústica T7• Fuente de alimentación de la T7• Adaptadores para las clavijas de alimentación region
22ESPAÑOLDiagrama 4Indicador del estado de la batería3. Carga de la bateríaLa T7 estará parcialmente cargada cuando la desembale por vez primera. Para
23ESPAÑOLDiagrama 5Conguración Bluetooth5. Entradas de audio de la T7La T7 puede reproducir señales de audio tanto sin cables desde un dispositivo Bl
24ESPAÑOL• Abra los ajustes Bluetooth del dispositivo fuente y asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada. Cuando haya sido detectada, la B
25ESPAÑOLCaracterísticas TécnicasModelo T7Descripción Caja Acústica Portátil InalámbricaDetalles técnicos relevantes BluetoothProcesado Digital de Señ
Versão do rmware 1.00O funcionamento pode diferir para outras versões de rmware.26PORTUGUÊSwww.bowers-wilkins.comBem-vindo à Bowers & Wilkins e
27PORTUGUÊS1. Conteúdo da caixa da T7• Coluna T7.• Carregador T7.• Adaptadores para tomadas eléctricas. • Folheto de instruções Informação ambient
28PORTUGUÊSDiagrama 4Indicador de carga da bateria.3. Carregamento da bateriaA T7 é fornecida parcialmente carregada. Para carregar a T7, siga os pass
29PORTUGUÊSDiagrama 5Conguração do Bluetooth5. Entradas de áudio da T7 A coluna T7 pode reproduzir áudio através de uma ligação sem os (a partir de
3ENGLISH1. T7 Carton Contents• T7 speaker.• T7 power supply.• Regional plugs adapters. • Literature pack Environmental InformationThis product com
30PORTUGUÊSNota: Se o dispositivo de áudio Bluetooth não suportar emparelhamento "simples" e pedir um código de quatro dígitos, escreva &quo
31PORTUGUÊSEspecicações técnicasModelo T7Descrição Coluna portátil sem osCaracterísticas técnicas BluetoothProcessamento de sinal digital (DSP)Ampli
Versione Firmware 1.00Il funzionamento può variare con versioni differenti del rmware32ITALIANOwww.bowers-wilkins.comBenvenuto e grazie per aver scel
33ITALIANO1. Contenuto della confezione• Diffusore T7• Alimentatore T7• Adattatori spina elettrica• Documentazione Informazioni per l’ambienteQues
34ITALIANOFigura 4Indicatore stato di carica della batteria3. Carica della batteriaLa batteria del T7 è parzialmente carica al momento in cui lo si es
35ITALIANOFigura 5Congurazione Bluetooth5. Ingressi audioIl T7 è in grado di riprodurre le audio in modalità senza li da un dispositivo dotato di B
36ITALIANO• Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo che si desidera abbinare e vericare che il Bluetooth sia attivo. Una volta individuato,
37ITALIANOCaratteristiche tecnicheModello T7Descrizione Diffusore portatile senza liCaratteristiche tecniche BluetoothElaborazione digitale del segna
Firmwareversie 1.00De werking kan afwijken van die van andere rmwareversies38NEDERLANDSwww.bowers-wilkins.comWelkom bij Bowers & Wilkins en T7 Da
39NEDERLANDS1. Inhoud verpakking T7• T7-luidspreker.• Voeding T7• Regionale stekkers/adapters.• DocumentatieMilieu-informatieDit product voldoet a
4ENGLISHDiagram 4Battery life indicator3. Battery chargingT7 will be partially charged when you rst unpack it. To charge T7 follow the steps describe
40NEDERLANDSAfbeelding 4 Indicator voor accucapaciteit3. Accu ladenDe T7 is deels opgeladen als u hem uitpakt. Volg de onderstaande stappen om de T7 h
41NEDERLANDSAfbeelding 5 Bluetooth-apparaten koppelen5. Audio-ingangen T7De T7 kan draadloos muziek van een compatibel Bluetooth-apparaat afspelen of
42NEDERLANDS• Open de Bluetooth-instellingen op het bronapparaat en controleer of Bluetooth is ingeschakeld. Zodra hij ontdekt is, verschijnt de T7 v
43NEDERLANDSTechnische gegevensModel T7Beschrijving Draadloze draagbare luidspreker Technische kenmerken BluetoothDigitale signaalverwerking (DSP) Di
Έκδοση υλικολογισμικού 1.00Η λειτουργία ενδέχεται να διαφέρει από άλλες εκδόσεις υλικολογισμικού44ΕΛΛΗΝΙΚΑwww.bowers-wilkins.comΚαλώς ήρθατε στην Bowe
45ΕΛΛΗΝΙΚΑ1. Περιεχόμενα της συσκευασίας του Τ7• Ηχείο T7.• Τροφοδοτικό του T7.• Τοπικοί προσαρμογείς φις. • Συνοδευτικά έντυπα. Πληροφορίες σχετι
46ΕΛΛΗΝΙΚΑΔιάγραμμα 4Ενδεικτικές λυχνίες διάρκειας μπαταρίας3. Φόρτιση της μπαταρίαςΤο Τ7 θα είναι μερικώς φορτισμένο όταν το αποσυσκευάσετε για πρώτη
47ΕΛΛΗΝΙΚΑΔιάγραμμα 5Ρύθμιση Bluetooth5. Είσοδοι ήχου του Τ7 Το Τ7 μπορεί να αναπαράγει ήχο είτε ασύρματα από μια συμβατή συσκευή Bluetooth είτε μέσω
48ΕΛΛΗΝΙΚΑ• Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή πηγής και διασφαλίστε ότι το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο. Μόλις εντοπιστεί, το Bowers &
49ΕΛΛΗΝΙΚΑΤεχνικές προδιαγραφέςΜοντέλο T7Περιγραφή Ασύρματο φορητό ηχείοΤεχνικά χαρακτηριστικά BluetoothΕπεξεργασία ψηφιακού σήματος (DSP)Ενισχυτές υψ
5ENGLISHDiagram 5Bluetooth setup5. T7 audio inputs T7 can play audio either wirelessly from a compatible Bluetooth device or through a wired connectio
Версия прошивки ПО 1.00 Для других версий работа устройства может отличаться 50РУССКИЙwww.bowers-wilkins.comДобро пожаловать в Bowers & Wilkins и
51РУССКИЙ1. Содержимое коробки с T7 • Акустическая система T7. • Блок питания T7. • Адаптеры для сетевых вилок для разных регионов. • Комплект
52РУССКИЙDiagram 4Индикатор зарядки аккумулятора3. Зарядка аккумулятора Когда вы первый раз вынимаете T7 из упаковки, она уже частично заряжена. Для п
53РУССКИЙDiagram 5Настройка Bluetooth 5. Аудио входы T7T7 может воспроизводить аудио, либо без проводов с Bluetooth-совместимого устройства, либо чере
54РУССКИЙ• Откройте настройки Bluetooth на устройстве – источнике и убедитесь, что Bluetooth активирован. После обнаружения, Bowers & Wilkins T7
55РУССКИЙТехнические характеристикиМодель T7 Описание Беспроводная портативная колонкаДостоинства Bluetooth Цифровой процессор сигналов (DSP) Высокок
Verze rmware 1.00U jiných verzí rmware se mohou funkce lišit56ČESKYwww.bowers-wilkins.comVítejte u Bowers & Wilkins Děkujeme Vám, že jste si zv
57ČESKY1. Balení T7 obsahuje• T7 reprosystém.• T7 napájecí zdroj.• Regionální adaptéry do AC zásuvky.• Balíček s dokumenty Informace k životnímu p
58ČESKYObrázek 4Indikátor stavu akumulátoru3. Dobíjení akumulátoruAkumulátor přístroje T7 je již z výroby částečně nabitý. Pro nabíjení akumulátoru po
59ČESKYObrázek 5Nastavení Bluetooth5. Audio vstupy T7 T7 může přehrávat hudbu jak bezdrátově z kompatibilního Bluetooth zařízení, tak po kabelu ze zař
6ENGLISHThe paired device memory can be cleared by press and hold Volume – and Bluetooth button for 2 seconds. The Bluetooth indicator will ash and T
60ČESKYPaměť spárovaných zařízení lze u přístroje T7 vymazat stiskem a podržením tlačítek „Volume –" a „Bluetooth“ po dobu 2 vteřin. Bluetooth ko
61ČESKYTechnická specikace Model T7 Popis Bezdrátový přenosný reprosystémTechnické přednosti Bluetooth Digitální signálový procesing (DSP) Kval
Firmware verzió 1.00A vezérlés eltérhet más rmware verzióknál62MAGYARwww.bowers-wilkins.comÜdvözli Önt a Bowers & Wilkins és a T7. Köszönjük, hog
63MAGYAR1. A T7 dobozának tartalma• T7 hangsugárzó• T7 tápegység• Helyi hálózati adapter dugók• Használati útmutató csomagKörnyezetvédelmi informá
64MAGYAR4. ÁbraTöltöttségi szint kijelző3. Az akkumulátor töltéseAz első kicsomagolásakor a T7 csak részlegesen van feltöltve. A feltöltéshez kövesse
65MAGYAR5. ÁbraBluetooth beállítás5. A T7 audió bemeneteiA T7 képes vezeték nélkül, egy Bluetooth kompatibilis eszközről vagy vezetékes módon, egy ana
66MAGYARMegjegyzés: Ha a Bluetooth audió forrás eszköz, nem támogatja az "egyszerű" párosítást és kódot kér, adja meg az alábbi kódot "
67MAGYARTechnikai specikációkModel T7Leírás Vezetéknélküli hordozható hangsugárzóTechnikai jellemzők BluetoothDigitális jelfeldolgozás (DSP)Kiváló m
Wersja oprogramowania 1.00Działanie może różnić się od innych wersji oprogramowania68POLSKIwww.bowers-wilkins.comWitamy w instrukcji obsługi urządzeni
69POLSKI1. Zawartość opakowania• urządzenie T7• kabel zasilania• adaptery do różnych rodzajów gniazdek ściennych• zestaw dokumentówInformacje o w
7ENGLISHTechnical SpecicationsModel T7Description Wireless Portable SpeakerTechnical features BluetoothDigital Signal Processing (DSP)High Quality Cl
70POLSKISchemat 4Stan naładowania baterii3. Ładowanie bateriiT7 będzie częściowo naładowany po pierwszym rozpakowaniu. Aby naładować urządzenie proszę
71POLSKISchemat 5Ustawienia Bluetooth5. Wejścia audioT7 może odtwarzać bezprzewodowo przez kompatybilne urządzenie Bluetooth lub przez połączenie prze
72POLSKIUWAGA: Jeżeli urządzenie źródłowe nie wspiera opcji prostego parowania i prosi o czterocyfrowy kod, wprowadź 0000.• Kiedy połączenie zostało
73POLSKISpecykacje techniczneModel T7Opis Bezprzewodowy system muzycznyFunkcje techniczne Bluetooth Digital Signal Processing (DSP)Wysokiej jakości w
固件版本 1.00操作可能与其他固件版本不同74简体中文www.bowers-wilkins.com欢迎使用Bowers & Wilkins和T7 欢迎并感谢您选择Bowers & Wilkins。我们公司的创办人John Bowers先生相信具有想象力的设计、创新的工程学设计和先
75简体中文1. T7盒内物品• T7扬声器。 • T7电源。 • 区域性插头转接器。 • 文档包。 环境信息本产品符合国际指令,包括但不限于电子和电气设备的有害物质限制指令(RoHS)、化学品注册、评估、许可和限制指令(REACH)以及废弃电子电气设备的处置规定指令(WEEE)。请与当地
76简体中文图4 电池量指示灯 3. 电池充电 当您首次打开包装时,T7电池将有部分电。若要为T7电池充电,请按照下面所述步骤操作。• 为您所在区域的电源输出插座选择适合的区域性插头转接器,然后按照图2所示将它夹在随附电源主体上。 • 将T7电源插入电源输出插座并将其输出接线连接到T7电源输入插
77简体中文图5 蓝牙设置5. T7音频输入 T7可从兼容的蓝牙设备以无线方式播放音频,也可通过有线连接至带有模拟输出的设备播放音频。T7将自动选择其蓝牙和有线输入,但是蓝牙输入有优先权。遵循以下输入选择规则: • 如果T7已通过蓝牙连接,同時有一个插头插入辅助输入插孔,T7则将切换到辅助输入。
78简体中文若要删除已配对的设备记忆,请按下音量-及蓝牙按钮两秒即可。蓝牙指示灯将会闪烁,当记忆成功删除后,T7将会重新启动。若要从T7上断开蓝牙源设备,请快速按两次T7蓝牙按钮。这样即可断开所有已连接的蓝牙设备。当蓝牙断开时T7将发出声音反馈。 5.2 有线连接 使用适合的接线连接到辅助输入。在插
79简体中文技术规格型号 T7描述 无线便携式扬声器技术特色 蓝牙数字信号处理 (DSP)高质量D类放大器锂离子充电电池驱动单元 2x 50mm (2.0 in) 全频2 x 低音辅助幅射器 (ABR)频率响应 58Hz - 19kHz +/-3dB 频率范围 -6dB@ 50Hz to 21kHz
Version du logiciel interne 1.00Les fonctionnalités peuvent être différentes selon les versions du logiciel interne. 8FRANÇAISwww.bowers-wilkins.comBi
固件版本 1.00操作可能與其他固件版本不同80繁體中文www.bowers-wilkins.com歡迎使用Bowers & Wilkins和T7 歡迎並感謝您選擇Bowers & Wilkins。我們公司的創辦人John Bowers先生相信具有想象力的設計、創新的工程學設計和先
81繁體中文1. T7盒內物品• T7揚聲器。• T7電源。• 區域性插頭轉接器。• 文件包。環境信息本產品符合國際指令,包括但不限於電子和電氣設備的有害物質限制指令(RoHS)、化學品註冊、評估、許可和限制指令(REACH)以及廢棄電子電氣設備的處置規定指令(WEEE)。請與當地廢物處置機
82繁體中文圖4電池量指示燈3. 電池充電當您首次打開包裝時,T7電池將有部分電。若要為T7電池充電,請按照下面所述步驟操作。• 為您所在區域的電源輸出插座選擇適合的區域性插頭轉接器,然後按照圖2所示將它夾在隨附電源主體上。• 將T7電源插入電源輸出插座並將其輸出接線連接到T7電源輸入插孔。此連
83繁體中文圖5藍牙設置5. T7音頻輸入T7可從兼容的藍牙設備以無線方式播放音頻,也可通過有線連接至帶有模擬輸出的設備播放音頻。T7將自動選擇其藍牙和有線輸入,但是藍牙輸入有優先權。遵循以下輸入選擇規則:• 如果T7已通過藍牙連接,同時有一個插頭插入輔助輸入插孔,T7則將切換到輔助輸入。• 如
84繁體中文若要刪除已配對的設備記憶,請按下音量-及藍牙按鈕兩秒即可。藍牙指示燈將會閃爍,當記憶成功刪除後,T7將會重新啓動。若要從T7上斷開藍牙源設備,請快速按兩次T7藍牙按鈕。這樣即可斷開所有已連接的藍牙設備。當藍牙斷開時T7將發出聲音反饋。5.2 有線連接 使用適合的接線連接到輔助輸入。在插入
85繁體中文技術規格型號 T7描述 無線便攜式揚聲器技術特色 藍牙數字信號處理 (DSP)高質量D類放大器鋰離子充電電池驅動單元 2x 50mm (2.0 in) 全頻2 x低音輔助幅射器 (ABR)頻率響應 58Hz - 19kHz +/-3dB頻率範圍 -6dB@ 50Hz to 21kHz放大
ファームウェアバージョン 1.00ファームウェアのバージョンにより操作が異なる場合があります。86日本語www.bowers-wilkins.comBowers & Wilkins製 T7のご紹介 Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございます。John
87日本語1. T7のカートンの内容• T7 スピーカー• T7 電源• 地域別のプラグアダプター• 印刷物一式環境関連情報本製品は、国際指令に準拠しています。準拠している指令には、電子・電気機器に含まれる特定有害物質の使用制限に関する欧州議会および理事会指令(RoHS)、化学物質の登録・評価・認可
88日本語図4バッテリー充電インジケーター3. バッテリーの充電お買い上げ時は、T7に同梱されているバッテリーが完全に充電されていません。以下の手順に従って充電してください。• お使いになる地域の電源コンセントに対応するプラグアダプターを選びます。図2で示すように、電源コンセントに差し込む部分にアダ
89日本語図5Bluetoothの設定5. T7の音声入力T7は、対応するBluetoothデバイスとワイヤレス通信で接続するか、アナログ出力のあるデバイスとケーブルで有線接続して、音声を再生できます。T7はBluetooth接続または有線接続からの入力を自動的に切り替えますが、両方接続されている場
9FRANÇAIS1. Contenu du carton de T7• Enceinte T7• Alimentation T7• Adaptateurs d’alimentation régionaux • Ensemble de documents dont un guide de
90日本語• 接続が完了したら、T7がスピーカー出力に選択されているか確認してください。音声がT7から聞こえるようになります。ペアリングされたデバイスを消去するには、音量-ボタンとBluetoothボタンを2秒以上押したままにします。ペアリングの記憶が消去されると、Bluetoothインジケーターが
91日本語技術的特徴モデル名 T7概要 ワイヤレス・ポータブル・スピーカー技術的特徴 Bluetoothデジタル信号処理(DSP)高品質クラスDアンプ充電式リチウムイオンバッテリードライブ・ユニット 2 x 50mm (2.0 inch) フルレンジ2 x 補助ベース・ラジエーター(ABR)周波数レ
펌웨어 버전 1.00다른 펌웨어 버전에서는 다르게 동작할 수 있습니다. 92한국어www.bowers-wilkins.comBowers & Wilkins 제품을 구매하여 주신데 대해 깊이 감사 드립니다. Bowers & Wilkins의 창립자 John Bo
93한국어1. 내용물• T7 스피커• T7 전원장치• 지역별 전원 플러그 • 퀵 스타트 가이드, 보증 설명, 안전 설명서가 들어 있는 팩환경 정보 B&W 제품은 유럽 유해물질사용제한지침(RoHS), 화학물질관리제도(REACH)와 폐전기전자제품처리지침(W
94한국어그림 4배터리 상태 표시등3. 배터리 충전처음 T7 포장을 풀었을 때는 배터리는 부분적으로 충전된 상태입니다. 아래 설명 순서에 따라 배터리를 충전하십시오.• 사용하는 전원에 적합한 플러그를 선택하여 그림 2와 같이 아답터에 끼우십시오. • 전원 콘센트에
95한국어그림 5블루투스 설정5. T7 오디오 입력T7은 호환 블루투스 기기와 무선 연결 또는 헤드폰 출력과 같은 아날로그 출력 기기와 유선 연결을 통해 오디오를 재생할 수 있습니다. T7은 블루투스와 유선 입력 중 블루투스 연결을 우선으로 연결됩니다. • T7이 블
96한국어연결된 기기는 Volume 버튼과 Bluetooth 버튼을 2초 동안 누르면 T7 메모리에서 삭제할 수 있습니다. 블루투스 표시등이 점멸하며 메모리가 초기화되면 재부팅됩니다.T7에서 블루투스 소스 기기 연결을 해제하려면 블루투스 버튼을 빠르게 두 번 누르십시오
97한국어기술 사양모델 T7종류 무선 휴대용 스피커기술적인 특징 블루투스디지털 시그널 프로세싱(DSP)하이 퀄리티 D 클래스 앰프재충전 가능한 리튬 이온 배터리드라이브 유닛 2x 50mm 풀 레인지2 x Auxiliary Bass Radiator (ABR)주파수 응답
Kommentare zu diesen Handbüchern