7NT™Owner’s manual
7POSICIONAMIENTO Compruebe que no se produzca ningún conflictocon otras instalaciones en pared ya existentes(tuberías, aire acondicionado, cables eléc
8superficie de la pared aunque no esaconsejable apretar en exceso los tornillospuesto que una deformación excesiva delcuadro puede impedir la correcta
9da zona de instalação. Evite utilizar o mesmocompartimento de tubos com poucaconsistência, que podem provocar ruído. Ascolunas são desenhadas para fu
10Os terminais aceitam fios nus. Para ligaçõescom um só cabo, ligue qualquer um dosterminais positivos da coluna (com a indicação+ e de cor vermelha)
11utilizzi uno schermo di proiezione acusticamentetrasparente. Nella maggiore parte dei casi ildiffusore sarà posizionato in posizione centralelateral
12NEDERLANDSINLEIDINGVan harte gefeliciteerd met de aanschaf van uwBowers & Wilkins Custom Wall Mountluidsprekers! Vanaf het allereerste begin in
13Bestaande bouw(figuur 4)Verwijder de aangegeven delen uit demontagemal en houd hem op de gewenstepositie tegen de muur. Teken de openingen aanbinnen
14προστατευτικά καλύµµατα (grilles) απ τοπλαίσιο εντοίχισησ και, για να αποφύγετεπιθανή ζηµιά, αφήστε τα µέσα στισ πλαστικέσσακούλεσ (κατά προτίµηση
15για να µαρκάρετε το µέγεθοσ τησ οπήσ,λαµβάνοντασ υπ’ ψη το πώσ θαευθυγραµµιστεί το πλαίσιο µε ενδεχµενεσιδιαιτερτητεσ του σηµείου τοποθέτησησ(π.χ
16пластиковых пакетах (и, желательно, вкоробке) до тех пор, пока не придет времядля их монтажа.РАЗМЕЩЕНИЕ – МОНТАЖ ВПРОЦЕССЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ИЛИ ВГОТОВО
Figure 1Figure 2
17отверстия. Вставить 4 прилагающихся винтав имеющиеся в раме отверстия, и ввинтитьих в гнезда каркаса, но не затягивать доконца.При всех вариантах мо
18
19
II08672 Issue 1Signature™7NTTechnical FeaturesDescriptionDrive unitsFrequency responseSensitivityNominal impedanceCrossover frequencyRecommended ampli
Figure 3Figure 4Figure 5Owner’s manualSIGNATURE™7NTEnglish ...1Français...2Deutsch ...
1INTRODUCTIONThank you for purchasing Bowers & WilkinsCustom Wall Mount speakers.Since its foundation in 1966, the continuingphilosophy of B&W
2Existing construction Method 2Using the pre-mount frame in retrofit situationsrequires that the aperture is cut fairly accurately.Use the template pr
3MISE EN PLACE – NOUVELLECONSTRUCTION OU RENOVATIONVérifiez qu’il n’existe aucun risque de conflitavec d’autres éléments encastrés dans la cloison(con
4AJUSTAGE DU BAFFLE ETCONNEXIONS(figure 5)Toutes les connexions doivent être réaliséeslorsque les appareils sont éteints.La fixation du baffle est ass
5EINBAU – NEUKONSTRUKTION VS.NACHTRÄGLICHER EINBAUBevor Sie mit dem Ausschneiden des Lochesbeginnen, prüfen Sie, ob und wo sich Balken,Leitungen und R
6FARBLICHE ABSTIMMUNGDer Wandrahmen besitzt eine weiße Oberfläche(halbmatt). Er ist lackierfähig und kann farblichan die Umgebung angepaßt werden. Lac
Kommentare zu diesen Handbüchern