Bowers & Wilkins CM CENTRE S2 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Lautsprecher Bowers & Wilkins CM CENTRE S2 herunter. Bowers & Wilkins CM Centre 2 S2 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
B&W Group Ltd
Dale Road
Worthing West Sussex
BN11 2BH England
T +44 (0) 1903 221 800
F +44 (0) 1903 221 801
www.bowers-wilkins.com
B&W Group (UK Sales)
T +44 (0) 1903 221 500
B&W Group North America
T +1 978 664 2870
B&W Group Asia Ltd
T +852 3 472 9300
Copyright © B&W Group Ltd. E&OE
Printed in China
II13951 Issue 1
CM Centre S2
CM Centre 2 S2
Manual
148mm
148mm
148mm
Spine width to be
adjusted currently set
at 5mm
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CM Centre 2 S2

B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH EnglandT +44 (0) 1903 221 800 F +44 (0) 1903 221 [email protected] www.bowers-wilkins

Seite 2

10FRANÇAIS1. DéballageVérication du contenu du cartonCM Centre S2Vériez que le carton contienne bien :1 tampon en mousse4 pieds en caoutchouc auto-a

Seite 3

11FRANÇAISPositionnement de l’enceinteSi vous utilisez un vidéoprojecteur et un écran acoustiquement transparent, positionnez l’enceinte juste derrièr

Seite 4

12FRANÇAISComment retirer la grille du tweeterToutes les enceintes CM S2 peuvent être utilisées avec la grille de protection de tweeter en place ou re

Seite 5 - ENGLISH 4

13FRANÇAISBranchez la prise « positif » de l’enceinte (prise de couleur rouge, avec le repère « + ») sur la prise de sortie enceinte « positif » de l’

Seite 6

14FRANÇAISAvant de procéder à ces réglages, vériez que tous les branchements sont correctement effectués, dans toute l’installation, et fermement séc

Seite 7 - 3. Connections

15FRANÇAISLa surface du coffret ne nécessitera dans la plupart des cas qu’un simple dépoussiérage. Si vous souhaitez utiliser un produit en aérosol, o

Seite 8 - 4. Fine Tuning

16DEUTSCH1. UnpackingKartoninhaltCM Centre S2Im Karton liegen:1 Schaumstoffeinsatz4 selbstklebende Gummifüße1 Werkzeug zum Entfernen des GittersCM Cen

Seite 9 - 5. Running In 6. Aftercare

17DEUTSCHPositionierung der LautsprecherPlatzieren Sie den Lautsprecher mittig hinter dem Bildschirm, wenn Sie einen Projektionsfernseher mit akustisc

Seite 10 - FRANÇAIS

18DEUTSCHAbnehmen des Grills (Hochtöner)Das Schutzgitter des Hochtöners kann bei allen CM S2-Lautsprechern in Position bleiben oder abgenommen werden.

Seite 11 - FRANÇAIS 4

19DEUTSCHStellen Sie sicher, dass die positiven (roten und mit + gekennzeichneten) Anschlussklemmen am Lautsprecher mit dem positiven Ausgang am Verst

Seite 12

Welcome and thank you for choosing Bowers & Wilkins. Our founder, John Bowers, believed that imaginative design, innovative engineering and advanc

Seite 13 - 3. Connexions

20DEUTSCHVergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig hergestellt wurden und alle Kabel ordn

Seite 14 - 4. Ajustements

21DEUTSCHDie Gehäuseoberäche muss in der Regel nur abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol- oder sonstigen Reinigers sprühen Sie den Reiniger

Seite 15 - 5. Rodage 6. Entretien

22ESPAÑOL1. DesembalajeContenido del EmbalajeCM Centre S2Compruebe que en el embalaje guren los siguientes elementos:1 tapón de espuma4 tacos de goma

Seite 16 - 1. Unpacking

23ESPAÑOLInstalación de la Caja AcústicaEn el caso de que utilice un videoproyector con una pantalla acústicamente transparente, coloque la caja acúst

Seite 17 - DEUTSCH 4

24ESPAÑOLExtracción de la protección del tweeterTodas las cajas acústicas CM S2 pueden funcionar con la protección del tweeter tanto montada como fuer

Seite 18

25ESPAÑOLAsegúrese de que los terminales positivos de la caja acústica (marcados como + y de color rojo) son conectados al terminal de salida positivo

Seite 19

26ESPAÑOLAntes de proceder al ajuste no, verique cuidadosamente que todas las conexiones de la instalación sean correctas y seguras.Cada vez que aum

Seite 20 - 4. Feinabstimmung

27ESPAÑOLPor regla general, la supercie del recinto sólo requiere que se le quite el polvo. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol o de otra

Seite 21 - 5. Einlaufphase 6. Pege

28ITALIANO1. Rimozione dall’imballoContenuto della confezioneCM Centre S2Controllare che nella scatola siano presenti:1 doppio inserto cilindrico in s

Seite 22 - 1. Desembalaje

29ITALIANOInstallazione del diffusoreSe per la visione viene utilizzato un proiettore ed uno schermo acusticamente trasparente, sistemare il diffusore

Seite 23 - ESPAÑOL 4

www.bowers-wilkins.comBowers & Wilkins製品をお買い上げいただき、ありがとうございます。Bowers & Wilkinsの創業者であるJohn Bowersは、創意に富んだデザインと革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でもオーディオを充分に楽し

Seite 24

30ITALIANORimozione della griglia di protezione del tweeterTutti i diffusori CM S2 possono essere utilizzati, a seconda delle proprie preferenze, con

Seite 25 - 3. Conexiones

31ITALIANOAssicurarsi che i terminali positivi del diffusore (indicati con + e di colore rosso) siano collegati al terminale di uscita positivo dell’a

Seite 26 - 4. Ajuste Fino

32ITALIANOPrima procedere con la regolazione ne, assicuratevi che tutti i collegamenti dell’impianto siano corretti e stabili. In generale, allontana

Seite 27

33ITALIANOI mobili dei diffusori normalmente necessitano solo di essere spolverati. Se si desidera utilizzare un prodotto spray per la loro pulizia, a

Seite 28 - ITALIANO

34NEDERLANDS1. UitpakkenInhoud doosCM Centre S2Controleer of de doos het volgende bevat: 1 schuim plug4 zelfklevende rubberen steunpootjes 1 hulpmidde

Seite 29 - ITALIANO 4

35NEDERLANDSDe luidspreker installerenAls u een projectietelevisie met een akoestisch transparant scherm hebt, plaats de luidspreker dan midden achter

Seite 30

36NEDERLANDSDe tweetergril verwijderen Alle CM S2-luidsprekers kunnen worden gebruikt met of zonder de gril met beschermgaas over de tweeter, al naar

Seite 31 - 3. Collegamenti

37NEDERLANDSZorg ervoor dat de positieve aansluitingen van de luidspreker (rood gekleurd en van een + voorzien) met de positieve uitgang van de verste

Seite 32 - 4. Regolazione ne

38NEDERLANDSControleer voordat u aan het jnafstemmen begint, of alle verbindingen correct en stevig zijn geïnstalleerd.Door de luidsprekers verder va

Seite 33 - 5. Rodaggio 6. Manutenzione

39NEDERLANDSDe kast hoeft over het algemeen alleen maar te worden afgestoft. Wilt u een spuitbus of een ander reinigingsmiddel gebruiken, breng dat da

Seite 34 - NEDERLANDS

ENGLISH41. UnpackingCarton ContentsCM Centre S2Check in the carton for:1 Foam plug4 Self-adhesive rubber supporting feet1 Tweeter mesh removal toolCM

Seite 35 - NEDERLANDS 4

40РУССКИЙ1. РаспаковкаСодержание упаковкиCM Centre S2Проверьте комплектацию:1 поролоновая заглушка4 самоклеящихся резиновых опоры1 приспособление для

Seite 36

41РУССКИЙУстановка акустической системыЕсли вы используете проектор с акустически прозрачным экраном, установите АС сзади за центром экрана. В иных сл

Seite 37 - 3. Verbindingen

42РУССКИЙСнятие защитной решетки твитераВсе акустические системы Серии CM S2 можно использовать как с защитными решетками твитеров, так и без них – ка

Seite 38 - 4. Fijnafstemming

43РУССКИЙПодсоедините плюсовой разъем колонки (со знаком + и окрашенный в красный) к плюсовому выходу усилителя, а минусовой (со знаком – и окрашенный

Seite 39 - 5. Inspelen 6. Onderhoud

44РУССКИЙПеред окончательной точной настройкой убедитесь, что все подключено правильно и надежно.Отодвигая колонки от стен, вы, как правило, уменьшает

Seite 40 - 1. Распаковка

45РУССКИЙОбычно корпуса колонок не требуют ничего, кроме протирки от пыли. Если же вы захотите использовать аэрозоль или другое средство для чистки,

Seite 41 - РУССКИЙ 4

46简体中文1. 开箱包装箱内的物品CM Centre S2检查纸箱内的下列物品:1 个泡棉栓塞4 个自粘橡胶支撑垫1 个高音單元網格拆卸工具CM Centre 2 S2检查纸箱内的下列物品:2 个泡棉栓塞4 个自粘橡胶支撑垫1 个高音單元網格拆卸工具环保信息本产品符合国际指令,包括但不限于: i

Seite 42

47简体中文安装扬声器如果使用了透声屏幕的投影电视,请把扬声器放置在屏幕中心的后方。否则,可直接定位在屏幕的上方或下方,以最接近耳朵的水平。扬声器的前面需与屏幕水平对齐。最好把扬声器安装在一个坚固的架上、使用上墙架或坚固的脚架上。如果扬声器与其他AV设备一同被放置在架上或机架中,请在扬声器的底部贴4

Seite 43 - 3. Подсоединения

48简体中文拆卸高音單元網罩所有CM S2扬声器的高音单元防护网格可按聆听者的喜好保留或移除。如果想移除网罩,请遵循上面描述的方法,以确保安全地移除网格,并使用所提供的工具。放回高音单元网罩我们建议当不使用扬声器时,请放回高音单元网罩。如果想放回网罩,请遵循上面描述的方法,

Seite 44 - 4. Тонкая настройка

49简体中文确保扬声器上的正极端(标有+ 和红色)与放大器的正极输出端相连接,而扬声器上的负极端(标有- 和黑色)与放大器的负极输出端相连接。不正确的连接会导致结像效果差和低音失真。在选择扬声器接线时可向你的零售商咨询。所有的连接应当在设备关闭时进行。扬声器的背部有两对连着的端子。在传统的连接中(见

Seite 45

ENGLISH5Speaker InstallationIf using a projector with an acoustically transparentscreen, place the speaker behind the centre of the screen.Otherwise p

Seite 46

50简体中文在微调前,确保安装中的所有连接正确且安全。一般来说,把扬声器移离墙壁可降低低音。扬声器后的空间会帮助创造出一种听觉上的深度感。相反,把扬声器移近墙壁则可增加低音。如果你希望减少低音而不把扬声器移离墙壁,可使用泡棉塞或泡棉环,来达到减低强烈的低音(见上图)。如果低音的频率不均衡,这很可能是

Seite 47

51简体中文箱体表面通常仅需要除尘。如果想要使用喷雾剂或其它清洁剂,请将清洁剂使用在布块上,不要直接喷到产品上,并先在一小块面积上试用,因为有些清洁产品可能会损坏表面。请勿使用具有磨蚀性,包含酸、碱或抗菌剂的产品。漆面上的污点可使用稀释的无香味皂液清除。余下的斑纹可喷上专用玻璃清洁剂,然后使用微细纤

Seite 48

52日本語1. 開梱内容物CM Centre S2以下の内容を確認してください。フォームプラグ 1個粘着性ゴム補助脚 4 個ツィーターメッシュ取り外し用ツール 1 個CM Centre 2 S2以下の内容を確認してください。フォームプラグ 2 個粘着性ゴム補助脚 4 個ツィーターメッシュ取り

Seite 49

53日本語スピーカーの設置サウンド透過型のスクリーンと共にプロジェクターを使用する場合は、スクリーンの中央背後にスピーカーを設置してください。或いは耳のレベルに最も近い方のスクリーンの、上または下に直接配置します。スピーカーのフロントバッフルが、おおよそスクリーン位置と同じになるよう合わせます。スピ

Seite 50

54日本語ツィーターグリルの取り外しCM S2 のラウドスピーカーはすべて、視聴者の好みによってトゥイーターグリル保護メッシュを装着したままの状態でも、取り外した状態でも使うことができます。グリルを取り外す場合は、上図の方法をよく見て安全にメッシュを取り外すようにしてください。また、必ず同梱のツール

Seite 51 - 5. 煲机 6. 保养

55日本語スピーカーのプラス端子(“+”のマークがあり、端子の色は赤)をアンプのプラス出力端子に、スピーカーのマイナス端子(“-”のマークがあり、端子の色は黒)をアンプのマイナス出力端子を確実に接続します。間違った接続を行った場合、サウンドイメージが広がらないとか、低音が出ないといった現象が起きます

Seite 52

56日本語ファインチューニングの前に、もう一度全ての設置と接続が正しく且つ安全に行われているか確認して下さい。一般的に壁からスピーカーを遠ざけると低音域の量が少なくなります。スピーカーの後ろにスペースをつくることによって、音場の奥行き感を得ることができます。逆に言えばスピーカーを壁に近づけることによ

Seite 53

57日本語キャビネットの表面は、普段はほこりを払うだけで十分です。エアゾル剤その他の洗浄剤をお使いになりたい場合、洗浄剤によっては表面を傷めることもありますので、本体に直接お使いになるのではなく、布に取って小さな部分でお試しになってからお使いください。研磨剤、または酸、アルカリ、殺菌剤が含まれている

Seite 54

EU DECLARATION OF CONFORMITYWe,B&W Group Ltd.whose registered office is situated atDale Road, Worthing, West Sussex, BN11 2BH, United Kingdomdeclar

Seite 55

B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH EnglandT +44 (0) 1903 221 800 F +44 (0) 1903 221 [email protected] www.bowers-wilkins

Seite 56

ENGLISH6Tweeter grille removalAll CM S2 loudspeakers can be used with their tweeter grille protective mesh either in situ or removed at the listener’s

Seite 57 - 5. ならし運転 6. お手入れ

ENGLISH7Ensure that the positive terminals on the speaker (marked + and coloured red) are connected to the positive output terminal on the amplier an

Seite 58

ENGLISH8Before ne tuning, make sure that all the connections in the installation are correct and secure.Moving the speakers further from the walls wi

Seite 59

ENGLISH9The cabinet surfaces will usually only require dusting. If you wish to use an aerosol or other cleaner, apply the cleaner onto the cloth, not

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare