C5 In-Ear Headphones
10DEUTSCHwww.bowers-wilkins.deWillkommen bei Bowers & Wilkins und den In Ear-Kopfhörern C5Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins ents
11DEUTSCH1. Inhalt des C5-Versandkartons1. In Ear-Kopfhörer C52. Ohreinsätze in den Größen extra klein, mittel und groß3. Transporttasche2. Anbringen
12DEUTSCH2.4 Nutzung des EinstellschiebersSie haben die Möglichkeit, die Position des Schiebers und damit die Länge des zwischen den beiden Kopfhörern
13DEUTSCH4. Reinigen Ihres In Ear-Kopfhörers C5Von Zeit zu Zeit muss Ihr Kopfhörer gereinigt werden. Verwenden Sie dazu ein trockenes, weiches Wattest
14ESPAÑOLwww.bowers-wilkins.comBienvenido a los Auriculares Intra-Aurales Bowers & Wilkins C5 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando Joh
15ESPAÑOL1. El embalaje de los C5 contiene:1. Auriculares intra-aurales C52. Tapones extra-pequeños, medianos y grandes3. Bolsa/funda de almacenamient
16ESPAÑOL2.4 Uso del deslizador de ajusteEl ajuste de la posición del deslizador para reducir o aumentar la cantidad de cable suelto entre los auricul
17ESPAÑOL4. Limpieza de sus auriculares intra-aurales C5Es posible que de vez en cuando sus auriculares necesiten ser limpiados. Para ello, utilice ú
18PORTUGUÊSwww.bowers-wilkins.comBem-vindo à Bowers & Wilkins e aos auscultadores intra-auriculares C5Obrigado por ter optado pela Bowers & Wi
19PORTUGUÊS1. Caixa com o conteúdo dos C51. Auscultadores intra-auriculares C52. Pontas para orelha, extra-pequenas, médias e grandes3. Bolsa para ar
2ENGLISHwww.bowers-wilkins.comWelcome to Bowers & Wilkins C5 In-Ear HeadphonesThank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first e
20PORTUGUÊS2.4 Usando o controlo deslizante de ajusteAjustar a posição do controlo deslizante para diminuir ou aumentar a quantidade de cabo solto ent
21PORTUGUÊS4. Limpando os seus auscultadores intra-auriculares C5Os seus auscultadores intra-auriculares podem exigir uma limpeza periódica. Limpe ape
22ITALIANOwww.bowers-wilkins.comBenvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra società,era convinto che d
23ITALIANO1. Contenuto della confezione1. Cufe intrauricolari C52. Inserti in gomma extra-small, medium e large3. Custodia2. Posizionamento delle cuf
24ITALIANO2.4 Utilizzo del fermacavo scorrevoleVariando la posizione del fermacavo scorrevole si aumenta o diminuisce la porzione di cavo libero tra g
25ITALIANO4. PuliziaLe cufe possono richiedere una pulizia periodica da effettuarsi utilizzando un panno morbido ed asciutto, un bastoncino con punta
26NEDERLANDSwww.bowers-wilkins.comWelkom bij de Bowers & Wilkins C5 OortelefoonsDank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers
27NEDERLANDS1. Inhoud van de C5 doos1. C5 Oortelefoon2. Extra kleine, medium en grote oordopjes3. Opbergtasje2. Aanpassen van de C5 oortelefoonsDoor d
28NEDERLANDS2.4 Gebruik van de correctieschuifVerplaats de positie van de schuif om de lengte van de losse kabel tussen de linker en rechter oortelefo
29NEDERLANDS4. Schoonmaken van de C5 oortelefoonsZo nu en dan dienen uw oortelefoons te worden schoongemaakt. Maak ze uitsluitend schoon met een zacht
3ENGLISH1. C5 carton contents1. C5 in-ear headphones2. Extra-small, medium and large ear tips3. Storage pouch2. Fitting your C5 in-ear headphonesFitti
30ΕΛΛΗΝΙΚΑwww.bowers-wilkins.comΚαλώς ήρθατε στην Bowers & Wilkins και στα ακουστικά In-Ear C5Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilk
31ΕΛΛΗΝΙΚΑ1. Περιεχόμενα της συσκευασίας των C51. Τα ακουστικά C5, τύπου in-ear 2. Ελαστικοί προσαρμογείς ακουστικού πόρου πολύ μικρού, μεσαίου και μ
32ΕΛΛΗΝΙΚΑ2.4 Χρήση του κυλίνδρου ρύθμισης μήκους καλωδίουΡυθμίζοντας την θέση του κυλίνδρου – που ολισθαίνει στο καλώδιο των ακουστικών – μειώνετε ή
33ΕΛΛΗΝΙΚΑ4. Καθαρισμός των ακουστικών C5Τα ακουστικά σας μπορεί να χρειάζονται περιοδικά καθάρισμα. Για αυτό το σκοπό να χρησιμοποιείται μόνο ένα στε
34РУССКИЙwww.bowers-wilkins.comПоздравляем с приобретением наушников Bowers & Wilkins C5!Спасибо за то, что вы выбрали Bowers & Wilkins. Наш
35РУССКИЙ1. Содержимое упаковки C5 1. Вставные наушники C5 2. Самые малые, средние и большие ушные вкладыши3. Сумочка для хранения наушников2. Подгон
36РУССКИЙ2.4 Использование регулировочного ползункаСдвигая ползунок, можно уменьшить или увеличить отрезок кабеля между левым и правым наушниками, что
37РУССКИЙ4. Чистка наушников C5 Вашим наушникам может потребоваться периодическая чистка. Очищайте их только с помощью сухой мягкой ткани или чего-ниб
38ČESKYwww.bowers-wilkins.comVítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky C5Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. John Bowers, za
39ČESKY1. Balení C5 obsahuje1. Sluchátka do uší C5 2. Malé, střední a velké náušníky3. Přepravní pouzdro2. Umístění vašich sluchátek C5 Správné umístě
4ENGLISH2.4 Using the adjustment sliderAdjusting the position of the slider to reduce or increase the amount of loose cable between the left and right
40ČESKY2.4 Použití přizpůsobovací posuvné sponyPosuvnou sponu můžete použít pro nastavení rozpětí kabelu mezi levým a pravým sluchátkem. Tím můžete ta
41ČESKY4. Čištění sluchátek C5 Sluchátka může být potřeba občas vyčistit. Čistěte je pouze suchým měkkým bavlněným hadříkem, či podobnou utěrkou. Nikd
42MAGYARwww.bowers-wilkins.comÜdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a C5 fülhallgatótKöszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t
43MAGYAR1. A C5 dobozának tartalma1. C5 fülhallgató2. Extra kicsi, közepes és nagy füldugók 3. Tároló tok2. A C5 fülhallgató használataHelyes használa
44MAGYAR2.4 Az állítható csúszka használataA csúszka segítségével, megelőzheti, a bal és jobboldali kábelek aszimmetriáját. Ezen felül beállíthatja a
45MAGYAR4. A C5 fülhallgató tisztításaA fülhallgatója időközönként tisztításra szorulhat. Csak száraz, lágy pamut törlőkendőt vagy hasonló anyagot has
46POLSKIwww.bowers-wilkins.comWitamy w instrukcji obsługi słuchawek dousznych C5 firmy Bowers & Wilkins.Dziękujemy za wybór produktu Bowers & W
47POLSKI1. Zawartość opakowania 1. Słuchawki douszne C52. Końcówki słuchawek – ekstra-małe, średnie i duże 3. Etui do przechowywania słuchawek2. Dopas
48POLSKI2.4 Użycie zacisku przewodu słuchawkowegoDopasowanie pozycji zacisku na przewód słuchawkowy tak aby zredukować lub zwiększyć długość przewodu
49POLSKI4. Czyszczenie słuchawek C5Twoje słuchawki będą wymagały czyszczenia od czasu do czasu. Czyść słuchawki tylko suchym, miękkim wacikiem bawełni
5ENGLISH4. Cleaning your C5 in-ear headphonesYour headphones may require periodic cleaning. Clean only with a dry, soft cotton swab or equivalent. Nev
50SVENSKAwww.bowers-wilkins.comVälkommen till Bowers & Wilkins in-ear-hörlurar C5Tack för att du valt Bowers & Wilkins. När John Bowers grunda
51SVENSKA1. Innehållet i C5-kartongen1. C5 in-ear-hörlurar2. Extra små, medelstora och stora öronproppar3. Etui2. Anpassa dina C5-öronsnäckorGenom att
52SVENSKA2.4 Använda kabelklämmanAtt ytta klämman och på så sätt minska eller öka längden på den lösa kabeln mellan höger och vänster hörlur kan göra
53SVENSKA4. Rengöra C5Hörlurarna kan behöva rengöras med jämna mellanrum. Använd bara en torr och mjuk bomullstrasa eller motsvarande. Stoppa aldrig i
54NORSKwww.bowers-wilkins.comVelkommen til Bowers & Wilkins og C5 In-Ear HodetelefonerTakk for at du valgte Bowers & Wilkins. Da John Bowers e
55NORSK1. Innhold i C5 eske1. C5 In-Ear hodetelefon2. Ekstra små, medium og store øreadaptere3. Oppbevaringsveske2. Hvordan feste dine C5Ved å feste d
56NORSK2.4 Justering av kabelskyverLengden på løs kabel mellom venstre og høyre hodetelefon kan enkelt justeres med skyveren som er festet på kabelen.
57NORSK4. Rengjøring av C5C5 hodetelefonene dine vil trenge jevnlig rengjøring. Bruk da kun en myk klut og stikk aldri noe inn i ørepluggene. 5. Feils
58简体中文www.bowers-wilkins.com欢迎使用 Bowers & Wilkins C5 入耳式耳机 感谢您选择Bowers & Wilkins。我们公司的创办人John Bowers先生相信具有想象力的设计、创新的工程学设计和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元
59简体中文1. C5包装盒内物品1. C5入耳式耳机 2. 特小号、中号和大号耳套3. 储存袋 2. 固定您的C5入耳式耳机 正确固定您的入耳式耳机可以帮助确保完全达至它的潜能。首先,请识别左和右耳塞。识别记号刻在每个耳塞上。如图1所示。 2.1 选择耳机套 C5耳机的性能必须通过使用与耳孔最搭配
6FRANÇAISwww.bowers-wilkins.comBienvenue à votre casque intra-auriculaire C5 Bowers et Wilkins. Merci d’avoir choisi Bowers et Wilkins. Lorsque John
60简体中文2.4 使用调校滑动器调校滑动器的位置,以减少或增加左和右耳机之间松散的的耳机线,从而优化麦克风和音频控制的位置。图5展示了调校滑动器的位置。3. 使用C5入耳式耳机该款C5耳机是专为iPhone制造,具备麦克风和音频控制组合,并整合在连接线上,以便您在配戴耳机时能够拨打或接听iPhon
61简体中文4. 清洁C5入耳式耳机 耳机需要定期清洁。请仅使用干而柔软的棉签或类似物品进行清洁。切勿将任何清洁工具插入耳套内。5. 疑难排解无音频或出现干扰音频• 确保该耳机插头已稳固连接到音频装置的耳机插孔中(而不是“线路输出”插孔)。 • 尝试其他音频装置。 低音过量• 停用音频装置上的
62日本語www.bowers-wilkins.comBowers & Wilkins製 C5インイヤータイプヘッドホンのご紹介Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございます。John BowersはB&Wを設立した当初、創意に富んだデザインと革
63日本語1. C5製品内容1. C5インイヤータイプヘッドホン2. イヤーピース(SS、M、Lサイズ)3. 収納ポーチ2. C5インイヤータイプヘッドホンを装着するインイヤータイプヘッドホンは、適切に装着することで最大限の音質が得られます。まず、ヘッドホンの左右を確認してください。図1のように、イ
64日本語2.4 調整スライダーを使用するスライダーの位置を調整して左右のヘッドホンの間のケーブルの長さを調節することで、マイク付きオーディオリモコンの位置を最適化できます。図5は、スライダーの位置の調整方法を示しています。3. C5インイヤータイプヘッドホンを使用するC5ヘッドホンは「Made f
65日本語4. C5インイヤータイプヘッドホンをお手入れするヘッドホンは定期的にお手入れしてください。乾いた柔らかい消毒綿などを使って汚れを落とします。イヤーピースに掃除具を挿入しないでください。5. トラブルシューティング音が聞こえない、または音が途切れる・ ヘッドホンプラグが、音源機器の「ヘッ
7FRANÇAIS1. Contenu de l’emballage du C5 1. Écouteurs intra-auriculaires C5 2. Adaptateurs auriculaires petits, moyens et grands 3. Housse de transpor
8FRANÇAIS2.4 Utilisation de la bague d’ajustement Vous pouvez ajuster la position de cette bague en la faisant glisser pour réduire ou pour augmenter
9FRANÇAIS4. Nettoyage de vos écouteurs intra-auriculaire C5 Vos écouteurs peuvent nécessiter un nettoyage périodique. Nettoyer la uniquement avec un c
Kommentare zu diesen Handbüchern